有奖纠错
| 划词

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何

评价该例句:好评差评指正

Hubo convergencia de opiniones con respecto a dos cuestiones generales.

人们看法集中在两个上。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto más amplio, la explotación de los recursos naturales es una cuestión crucial.

广而言之,开发自然资源是一个

评价该例句:好评差评指正

Juntos somos mucho más fuertes para enfrentar estos problemas vitales.

我们联合起来就更加强以处理这些

评价该例句:好评差评指正

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在解除武装这一

评价该例句:好评差评指正

No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.

前南斯拉夫其他国家不存在什么

评价该例句:好评差评指正

Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

在这一任何进一步延误,将发错误信息。

评价该例句:好评差评指正

Las personas desplazadas y los refugiados constituyen otra preocupación humanitaria importante.

流离失所者和难民,是人道主义关切另一个

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General abordó las principales cuestiones que figuran entre las preocupaciones de la comunidad internacional.

秘书长讨论了国际社会关切各项

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad reinante en los campamentos de desplazados internos de Darfur occidental es un grave problema.

西达尔富尔境内流离失所者营地安全情况不好,是一个值得关注

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.

今后具体建议将涉及财政

评价该例句:好评差评指正

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指,热带飓风等严天气事件是

评价该例句:好评差评指正

Aprobó leyes sobre cuestiones fundamentales como los medios de comunicación, el sistema bancario, las aduanas y las inversiones.

它颁布了关于媒体、银行、海关和投资等立法。

评价该例句:好评差评指正

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗核计划继续是一个关切

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un problema importante y urgente.

这是一个而紧急

评价该例句:好评差评指正

El empleo de DDT para la lucha contra la malaria es un problema de importancia para los países participantes.

滴滴涕在疟疾控制方面使用是参与国家面对一个

评价该例句:好评差评指正

El último conjunto de temas principales surgidos en el debate tuvo que ver con las condiciones para la inclusión.

在辩论中最后一系列涉及包容性条件。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.

除了若干不太矛盾之外,一些关键性说法中存在着难解。”

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及十分,需要仔细考虑其技术和政治层面。

评价该例句:好评差评指正

En su reunión anual la Red Interinstitucional estableció varios comités para examinar cuestiones críticas de seguridad.

安保管理网在其年度会议上,设立了若干委员会,审查安保

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粪堆, 粪肥, 粪坑, 粪使学, 粪桶, 粪土, , 愤愤不平, 愤愤不平的, 愤恨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙诞演讲合集

El otro gran problema y reto es la crisis económica y evitar, sobre todo, que derive en una crisis social.

重大问题和挑战是经济危机,以及,特别是,避免其导致社会危机。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero también un modelo neoliberal chileno que deja asuntos trascendentales para su población como la salud, educación y las pensiones en manos de sector privado.

但是,智利新自由主义模式也给民带来了重大问题,比如卫生、教育和养老金都掌握在私营部门手中。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Llegará un día en el que la ciencia moderna empezará a estudiar seriamente los conocimientos de la antigüedad... Ése será el día en el que la humanidad comenzará a encontrar respuestas a las grandes cuestiones que todavía se le escapan.

现代科学开始真诚地研究那些古老智慧, 这样终会到来......那时候, 类将对直困惑他们重大问题作出最终回答。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愤然, 愤世嫉俗, 愤世嫉俗者, 丰碑, 丰产, 丰产田, 丰度, 丰富, 丰富的, 丰富多彩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接