有奖纠错
| 划词

En primer lugar, desde hace 25 años los relatores especiales son los ojos y los oídos de la Comisión de Derechos Humanos y un componente esencial del sistema de las Naciones Unidas a los efectos de la promoción y protección de los derechos humanos.

在此之后,特别报告员建议采用跨学科对策,这种跨学科对策包括医疗援助、财政援、重新适应法律救助,他指出,联合国援助刑受害者自愿基金需要强有持。

评价该例句:好评差评指正

La oradora recuerda la necesidad urgente de apoyar y fortalecer las iniciativas nacionales e internacionales relacionadas con la lucha contra las minas antipersonal, el reasentamiento de los desplazados y el regreso de los refugiados, el desarme, la desmovilización, la readaptación y la reinserción de los excombatientes para permitir que Angola supere la crisis social, económica y humanitaria en que se encuentra.

她提醒说,对于国家国际关于人道主义扫雷、重新安置流离失所者难民回归、前战斗人员解除武装、复员、重新适应回归种种举措,必须予以紧急加强,以便安哥拉能够克服、经济人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岩羊, 岩样, 岩枝, , 炎黄子孙, 炎凉, 炎热, 炎热的, 炎暑, 炎夏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

El cuerpo se reajustará y te sentirás tan alerta como siempre, incluso sin una infusión del estimulante más popular del mundo.

身体会重新适应,即使没有输注世界上流行兴奋剂,你也会感觉像以前一样擞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沿着边沿行进, 沿着海岸航行, 沿着斜坡走, , 研钵, 研杵, 研发, 研究, 研究班, 研究工作者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接