有奖纠错
| 划词

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可下咽,但除非们全部吞下,服药是无效

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彰明较著, 彰彰若是, 彰彰在人耳目, , , 樟木, 樟脑, 樟脑丸, 樟脑油, 樟树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

¡Qué lejos quedaban ahora los mejunjes de Estranya!

以后,他再也不必吃艾亚端出来那些难以下咽饭菜了!

评价该例句:好评差评指正

Otro, me levanté y pude mendigar o robar -yo, Marco Flaminio Rufo, tribuno militar de una de las legiones de Roma- mi primera detestada ración de carne de serpiente.

天,我总算能起立,我,罗马军团之政官马可·弗拉米尼奥·鲁福,总算能乞讨或者偷窃难以下咽蛇肉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长满欧洲黑莓的, 长毛猎犬, 长毛绒, 长矛, 长矛刺伤, 长眠, 长命, 长年, 长年累月, 长女,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接