有奖纠错
| 划词

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值货物都将使用集装

评价该例句:好评差评指正

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封货物集装中运输。

评价该例句:好评差评指正

Todos los contenedores deberán tener marcas externas prominentes para su rápida identificación.

所有集装都将有明显外部标志,以便迅速查验。

评价该例句:好评差评指正

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

买方在试用样品之后订购了若干集装冻鱼,再将其转售给拉脱维亚一家客户。

评价该例句:好评差评指正

Las restricciones a la libertad de circulación afectan también a los contenedores que transportan ayuda humanitaria a la Franja de Gaza.

被限制自由还有装有工程处运往加沙地带人道主义救援物质集装

评价该例句:好评差评指正

En caso de duda, las autoridades aduaneras llevan a cabo una inspección física exhaustiva de la carga del contenedor o remolque pertinente.

如有怀疑,海关机构就对有关集装或拖车全部内容进行广际检查。

评价该例句:好评差评指正

Al llegar el primer contenedor a Riga el comprador y su cliente comprobaron que el pescado procedía de existencias pescadas el año anterior.

一个集装里加之后,买方及其客户都意识,这些鱼是上一年捕捞

评价该例句:好评差评指正

Dos Estados han proporcionado información sobre las medidas de seguridad adoptadas en puertos y contenedores, medidas que ahora se adoptan cada vez más.

有两个国家说明了本国港口和集装安全措施,这些措施现在正得更加广采用。

评价该例句:好评差评指正

Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.

除该名恐怖分子外,集装中藏有机场地图、机场安检通行证及一伪造飞机机械师证书。

评价该例句:好评差评指正

Esta consideración puede verse ilustrada por el hecho de que la definición de “mercancías”, en el artículo 1 w), menciona explícitamente a los contenedores.

将不是由承运人或履约方提供集装明确列入1(w)条中“货物”定义即为明证。

评价该例句:好评差评指正

El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.

关岛港是西太平洋一个主要转运中心,港口设备可高效率地装卸集装货物和金枪鱼产品。

评价该例句:好评差评指正

Otra razón aducida para retener la segunda oración fue la de que los contenedores son objeto de reglas especiales en algunos otros artículos del proyecto de convenio.

保留二句另一个原因是草案其他地方对集装作了具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de las reglas especiales aplicables a los contenedores, cabe observar que esas disposiciones del futuro convenio cumplen alguna finalidad más específica que la del artículo 28.

28条相比,有关集装其他具体条文所服务通常更为具体。

评价该例句:好评差评指正

En Erbil, la fuerza multinacional ha facilitado tres contenedores para que sean utilizados como alojamiento y espacio de oficinas por los destacamentos de enlace de las Naciones Unidas.

在埃尔比勒,多国部队提供了三个集装,用作联合国联络分遣队住宿和办公处所。

评价该例句:好评差评指正

Cada contenedor de desechos deberá etiquetarse de manera que sea posible identificarlo (por ejemplo, con el número de identificación), así como los COP presentes y el grado de peligro.

应对每一废物集装设置标签,以便对所涉集装(例如识别编号)、所载有持久性有机污染物、以及危险程度进行识别。

评价该例句:好评差评指正

Desde abril de este año estuvieron retenidos entre 400 y 600 contenedores, y el costo desde el comienzo de la crisis se acerca a los 5 millones de dólares.

从4月开始共有400600个集装被扣留,经济损失前后共计约500万美元。

评价该例句:好评差评指正

Si las existencias llegan previamente inspeccionadas por la Base Logística en recipientes sellados o intactos, se podría reducir en gran medida el proceso de recepción e inspección en las misiones.

如果战略部署储存物资如能在视查之前用密封集装从后勤基地运抵特派团,或运抵时完好无缺,特派团收货和检查工作就可极大地减少。

评价该例句:好评差评指正

Se vaciaron los contenedores y las FANCI retiraron por los menos cuatro vehículos y actualmente todos ellos están estacionados en locales del Ministerio de Defensa con placas de identificación de las FANCI.

科武装部队卸下集装货物,开走至少4辆车,这4辆车都停在国防部有科武装部队号牌地点。

评价该例句:好评差评指正

Esto incluye la comprobación de vehículos y generadores, el empaquetamiento unitario del mobiliario, la asignación de códigos de barras a los artículos, el empaquetamiento intermedio y la introducción en contenedores para el envío.

这包括车辆和发电机测试、家具单件包装、给物品编制条码、中间包装和集装装货。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la cuestión de la facilitación del comercio y del transporte, se requería financiación y formación para aplicar en los países en desarrollo las medidas de seguridad establecidas para los contenedores.

关于贸易便利化和运输问题,需要提供资金和培训,以便在发展中国家集装安全措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boquinatural, boquinegro, boquinete, boquineto, boquirroto, boquirrubio, boquiseco, boquisumido, boquitorcido, boquituerto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Está prohibido aparcar al lado del container.

禁止在集装箱边上停车。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada uno con capacidad de hasta 21 toneladas métricas de café.

每个集装箱容纳21公吨的咖啡豆。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los trabajadores llevan sacos de arpillera con hasta 70 kilogramos de café secado y clasificado a contenedores de acero.

工人们和分好的咖啡豆装入麻布袋中,再70公斤重的袋子放入集装箱

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

Mientras tanto, cientos de contenedores permanecen varados en Puerto Príncipe.

与此同时,数百个集装箱仍滞留在太子港。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

Los contenedores llenos de suministros han sido retenidos o saqueados, al igual que muchos almacenes y farmacias.

装满物资的集装箱被没收或抢劫,许多仓库和药房也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El 23 de marzo de 2021, el buque portacontenedores Ever Given fue noticia en todo el mundo.

2021 年 3 月 23 日,集装箱船 Ever Give 成为世界各地的头条闻。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es una estructura gigante: allí caben nada menos que 20.000 contenedores y puede soportar un peso de 200.000 toneladas.

这是一个巨大的以容纳不少于20,000个集装箱,并且以支撑200,000吨的重量。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Muchas veces, cuando llego a casa por la noche, a las 11 más o menos, veo a mucha gente buscando comida en los contenedores.

很多次当我晚上回家时,看到很多人在集装箱里找吃的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una vez que los trabajadores portuarios descargan el contenedor, una flotilla de camiones transporta el café a un depósito cercano y después a una tostaduría.

码头工人卸下集装箱后,卡车队伍将咖啡送往附近的仓库,之后再送往烘烤厂。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

El 20 de junio debería terminar el proceso de dejación de armas individuales con el depósito en los contenedores de la ONU del 40% faltante.

6 月 20 日,遗失单件武器的过程应以将丢失的 40% 存放在联合国集装箱束。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Sí, pero un punto un poquito lejos, normalmente, de las casas, o de la mayoría de las casas y en un punto fijo también con contenedores permanentes.

是的,但通常距离房屋或大多数房屋稍远,并且在固定点也有永久性集装箱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


borbollonear, borbónico, borborigmo, borboritar, borbot(e)ar, borbotar, borbotón, borceguí, borceguineria, borceguinería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接