有奖纠错
| 划词

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

的环境、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos puede mencionarse a Cabo Verde, las Islas Salomón y Tailandia.

这些国家包括、泰国和所罗门群岛。

评价该例句:好评差评指正

Cabo Verde insta a los demás países desarrollados a que hagan lo propio.

敦促其他发达国家也采取类似做法。

评价该例句:好评差评指正

El puesto de Representante en Cabo Verde se ha reclasificado como puesto de la categoría P-5.

已将驻代表的员额的职等提高到P-5。

评价该例句:好评差评指正

Cabo Verde ha iniciado el proceso de transición hacia su exclusión del grupo de países menos adelantados.

已开始脱离最不发达国家群体的转变进程。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, Cabo Verde constituía un buen modelo, pero la clave del éxito era el total apoyo del Gobierno.

提供一个良好的范例,但政府的全力支持是取成功的关键。

评价该例句:好评差评指正

Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.

法国向贝宁、、乍、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔的权力下放进程提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Destacó que la participación activa del Gobierno era uno de los principales motivos de la solidez del programa común para Cabo Verde.

调,各国政府的积极参与是加共同国家方案的主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron misiones de asesoramiento técnico a Cabo Verde, Etiopía y el Sudán a fin de preparar el primer grupo de trabajo de la adhesión.

、埃塞俄比亚和苏丹派询团,协助筹备第一个入世工作组。

评价该例句:好评差评指正

Destacando la importancia de la simplificación, la armonización y el aumento de la coordinación, acogieron con beneplácito el programa común para Cabo Verde.

各代表团调简化、统一以及提高协调工作的重要性,对共同国家方案表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

En un proyecto conjunto del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de Cabo Verde, en el que participa la UNOPS, se incluyen actividades deportivas.

项目厅参与的联合国发展集团/项目包括体育活动。

评价该例句:好评差评指正

Angola, Brasil, Cabo Verde, Djibouti, la Federación de Rusia, Georgia, Guinea-Bissau, Islas Marshall, Islas Salomón, Kiribati, Nicaragua, Panamá y el Perú se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、巴西、、吉布提、格鲁吉亚、基里巴斯、马绍尔群岛、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁、俄罗斯联邦以及所罗门群岛随后加入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Por conducto de la Cuenta del Desafío del Milenio, Cabo Verde ha recibido un apoyo valioso para construir o mejorar su infraestructura a fin de atraer la inversión extranjera.

通过千年挑战账户有助于建立和改善基础设施的宝贵援助,只有这样我们才能吸引外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Este año también se brindó apoyo para financiar los costos de la rehabilitación de los locales comunes en Armenia, Bhután, Cabo Verde y Nepal, por un total de 143.000 dólares.

今年还提供资助为整修亚美尼亚、不丹、和尼泊尔的共同房地,提供共计143 000美元的经费。

评价该例句:好评差评指正

El FIDA ha ayudado a planificar los PAN en varios países Partes, por ejemplo, convirtiéndose en el impulsor de la formulación de los PAN en Burkina Faso y Cabo Verde.

农发基金在各个国家缔约方的国家行动方案政策规划方面提供协助,例如,在布基纳法索和的国家行动方案制定过程中发挥牵头作用。

评价该例句:好评差评指正

Angola, Armenia, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, India, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nepal, Nigeria, Panamá, República de Corea, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Sierra Leona, Sri Lanka.

安哥拉、亚美尼亚、博茨瓦纳、布基纳法索、布隆迪、、多米尼加共和国、赤道几内亚、几内亚比绍、印度、肯尼亚、莱索托、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、纳米比亚、尼泊尔、尼日利亚、巴拿马、大韩民国、塞拉利昂、斯里兰卡、坦桑尼亚联合共和国。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente Angola, Bangladesh, Cabo Verde, el Congo, Francia, Grecia, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, el Iraq, Liberia, Mauritania, San Vicente y las Granadinas, Sudáfrica y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

后来,安哥拉、孟加拉国、、刚果、法国、希腊、几内亚比绍、圭亚那、海地、伊拉克、利比里亚、毛里塔尼亚、圣文森特和格林纳丁斯、南非和乌干达也加入为该订正决议草案的提案国。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Silva (Cabo Verde) dice que las esperanzas creadas por el Consenso de Monterrey han comenzado a esfumarse en vista de que no se ha cumplido con los compromisos nacionales e internacionales.

Silva先生()说,由于不履行国家和国际承诺,《蒙特雷共识》唤起的希望已逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de los resultados logrados en la ejecución de un proyecto sobre el tema "Los jóvenes y el medio ambiente" en Lesotho, prepararon proyectos análogos la Argentina, Benin, Cabo Verde, China y Mozambique.

在莱索托实施青年与环境项目所获成果的基础上,阿根廷、贝宁、、中国和莫桑比克制定类似的项目。

评价该例句:好评差评指正

En Cabo Verde, el PMA participó de forma dinámica en el proceso de formulación del documento sobre la CCA; el programa de alimentación escolar del PMA fue una importante prioridad para la aplicación del MANUD.

,粮食计划署在共同国家评估文件编制过程中积极主动;粮食计划署学校供餐方案是实施联发援框架的一个重要优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


libertario, libertense, liberti, liberticida, libertinaje, libertino, liberto, libetenita, Libia, líbico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ya habían descubierto en la isla de Madeira, las Azores y Cabo Verde.

例如马德拉岛、亚速尔群岛和佛得都有

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂流记

Deduje, con toda probabilidad, que se trataba del Cabo Verde y que aquellas islas que podíamos divisar, eran las Islas del Cabo Verde.

这时,我已深信不疑,这儿就是佛得,而对面的那些岛屿,即是佛得群岛。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se especulaba, por ejemplo, con ir a Londres luego de hacer escala en Cabo Verde.

例如,有人佛得停留后前往伦敦。

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂流记

Mi intención era llegar al río Gambia o al Senegal, es decir, a cualquier lugar cerca del Cabo Verde, donde esperaba encontrar algún barco europeo.

我这样做的目的是要把船驶到非洲海岸的冈比亚河或塞内加尔河;也就是说,到达佛得海一带,希望能那儿遇上欧洲的商船。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Portugal, por su parte, controló las actuales Angola, Mozambique, Guinea-Bisáu, Cabo Verde y Santo Tomé y Príncipe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


libraco, librado, librador, libramiento, librancista, librante, libranza, librar, librarse, libratorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接