有奖纠错
| 划词

1.Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.

1.人源的海洋噪音不断增加,对听音敏感的物种造成烟它们的音讯,很可能对它们的移徙、觅食、生育有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

2.Sin embargo, además, escucho un coro de insatisfacción respecto de las Naciones Unidas, que ahoga las tristes voces de los empobrecidos, los marginados, los enfermos y los moribundos quienes, lamentablemente, no parecen tener las oportunidades que justamente merecen.

2.但是此外,我还听到对联合国的一片不满声,这种声音淹没了穷人、处于边缘地位的人以及病人及奄奄一息者的痛苦吟,令人痛心的是,他们似乎没有得到他们理应得到的机会。

评价该例句:好评差评指正

3.Además, los Estados Miembros deben actuar sin tardanza y eficazmente a fin de eliminar las fuentes de financiación de los terroristas, desmantelar sus redes de apoyo logístico, ahogar sus aparatos de propaganda e impedir que sigan reclutando nuevos adeptos.

3.此外,各会员国必须采取迅速有效的措施断恐怖分子的资金来源,瓦解他们的后勤支援网络,摧毁他们的宣传机他们招募新的恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

4.Los testigos transmitieron en sus declaraciones ante el Comité Especial la sensación de que Palestina estaba ahogándose y sufriendo una especie de muerte silenciosa, que pasaba inadvertida al resto del mundo.

4.证人在向特别委员会作证时指出,人们普遍认为,巴勒斯坦受到遏制,正在不知不觉中在世界上静静地消失。

评价该例句:好评差评指正

5.Un efectivo de mantenimiento de la paz que se aprovechase de la vulnerabilidad de una población herida —ya víctima de toda la tragedia y la crueldad de la guerra— realmente no es diferente de un médico que perturbase al paciente cuyo cuidado se le ha encomendado o del socorrista que ahogase a las personas que necesitan ser salvadas.

5.一个地区受伤的人口已经成为战争的所有不幸和残酷的受害者,一个利用其易受伤害地位的维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾的病人的医生、或把需要救援的人淹死的救生员没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴同, 伴舞的, 伴星, 伴奏, , 拌合, 拌面, 拌嘴, , 绊倒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Murió retorcida por la sangre que la ahogaba.

由于血路给堵住了,窒息得她发出阵阵痉挛

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
动画片

2.Si eres inocente, él no dejará que te ahogues.

如果你无辜的,上帝也会让你淹死

「创动画片」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

3.Soñaba con claros de luna sobre el agua hasta que me entraban ganas de ahogarme.

月光映在水面上,甚至到情愿跳下去淹死自己

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
小银和

4.El terrible cielo bajo ahoga el amanecer.

可怕的低沉的天空窒息了黎明。

「小银和」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

5.¿Ahogaros y haceros pedazos en estas ruedas?

你们掉进河里淹死。再被打成碎片呀?”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

6.… intentando a ahogar mis penas en guacamole .

摆脱这样的忧郁 靠沙拉酱。

「神偷奶爸2」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

7.¡Que se ahoga el Marqués de Carabás!

卡拉巴斯爵要淹死了!

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

8.Una risotada de ebrios ahogó su voz.

酒鬼们的笑声盖过了她说话的声音。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

9.¡Howl, vale ya! ¡Me estoy ahogando!

哈尔,别这样。你会把

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
小银和

10.Y se quiere que la campana acabe pronto, o que suene más, mucho más, que ahogue la tormenta.

这样一边徘徊一边哭泣,要做什么。

「小银和」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

11.La casa parecía querer ahogarlos, el techo era muy bajo.

房子似乎使他们窒息屋顶很低。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
风之影

12.Me pareció advertir una risa ahogada y cerré el libro de pedidos.

隐约听见有人在冷笑,立刻把册子合上。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

13.A cada rato parecía que se ahogaba y atoraba y era terrible, los aullidos despertaban a toda la cuadra.

它好像随时会因窒息而死,真可怕极了,哀叫声把整个宿舍的人都吵醒了。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

14.Si por el contrario se ahogaban en el fondo, sus almas inocentes estaban salvadas.

相反如果在湖底淹死,灵魂就会得到拯救。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

15.No me deja usted muchas opciones, ¿no? -dijo Langdon tras soltar una risa ahogada.

“你没有给太多选择, ? ”兰登笑了出来

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Y, ¿por qué los niños tienen soluciones para todo cuando nosotros nos ahogamos en un vaso de agua?

们固步自封的时候,为何孩子们总有解决方法?

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

17.Sus llamas mortales ahogaban el resplandor de los motores, convirtiéndolas en grupos de libélulas aterradas.

在它们的死亡光焰下,战舰发动机的光芒黯然失色,像一群惊恐的萤火虫。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

18.Me estaba ahogando y mis manos buscaban en vano la hebilla del cinturón para soltarla.

快被淹死了,两只手无助地寻找着皮带扣,解开皮带。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

19.No se preocupe, lo hará -repuso el hombre con una risa ahogada-. De un momento a otro.

“你会明白的, ”对方咯咯地笑了起来, “很快就会明白的。”

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

20.No es algo que nos ahoga, ¿no?

这并非束缚们的东西对吧?机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扮演逼真, 扮演老年人的演员, 扮演者, 扮装, , 邦迪, 邦交, 邦联, 邦人, 邦土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接