Asimismo, es preciso tener en cuenta factores de riesgo, como el tabaco, el alcoholismo o la obesidad.
还必到些不良危险因素,如吸烟、酗酒、肥胖等。
También se requiere el establecimiento de programas especiales para las jóvenes y mujeres indígenas que por diversas circunstancias se encuentran involucradas en el ambiente del tráfico de mujeres, los servicios sexuales, la drogadicción y el alcoholismo.
同时也有必要为那些由于各原因参与贩卖妇女、色情行业、吸毒和酗酒的土著青年和妇女建立特别方案。
Los problemas económicos de estos pueblos conllevan a una serie de graves problemas sociales como desempleo, altos niveles de alcoholismo, suicidio y mortalidad infantil, contexto que hace muy difícil identificar la estrategia educativa más apropiada a las condiciones locales.
些民众的经济困难,加上系列严重的社会问题,如失业、酗酒、自杀和婴儿死亡率高,造成难确定应采取何教育战略,才最适合当地情况。
La población de Bosnia y Herzegovina se enfrenta a importantes problemas y prácticas perjudiciales para la salud (tabaco, alcoholismo y drogadicción), comportamiento antisocial y violencia, depresión y suicidio y una amplia gama de otras diferentes perturbaciones físicas y mentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那的人口面临着严重的健康问题,并存在着有害健康的习惯(吸烟、酗酒和吸毒成瘾)、反社会行为和暴力、忧郁症和自杀,及各各样其他不同的身心病痛。
El progreso social de las niñas indígenas se veía afectado por factores como la malnutrición, la ruptura de las estructuras familiares a causa del alcoholismo y la migración, las elevadas tasas de deserción escolar y una proporción mayor de responsabilidades en el hogar.
土著女孩的社会进步受到各不利因素的影响,例如营养不良、酗酒和移徙造成的家庭结构瓦解、较高的辍学率及承担更繁重的家庭责任。
Esta infraestructura de comunicación centralizada ofrece una línea permanente de información sobre salud mental y adicciones, un sitio web (www.heretohelp.bc.ca), una serie de fichas informativas y un juego de herramientas prácticas para ayudar a las personas que ya padecen o con riesgo de padecer enfermedades mentales, alcoholismo o toxicomanía, y a sus familias, a ocuparse de su salud.
站式通信基础设施提供24小时精神健康和吸毒成瘾信息咨询电话、个网站(www.heretohelp.bc.ca)及系列信息表和实用工具包,帮助存在精神障碍或药物使用障碍或面临危险的个人及其家庭管理自己的健康。
El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.
人们面临的特定危险因素不断增加,例如饮食不足、久坐的生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高血压,些都刺激了些疾病的发生,心血管疾病现在已经成为墨西哥面临的大主要挑战。
La atención de la salud se centra en la documentación de los efectos de la radiación en la salud, la detección y el tratamiento del cáncer de tiroides provocado por la exposición al yodo radioactivo en los primeros días después del accidente, y la mejora de la atención sanitaria en las regiones afectadas por el accidente de Chernobyl y la promoción de estilos de vida saludables, con lo cual se pretende enseñar a la población no sólo a reducir su exposición a la radiación, sino también a evitar amenazas más graves a la salud como el tabaquismo, el alcoholismo y la mala alimentación.
保健工作的重点如下:记录辐射对健康的影响;检测并治疗事故发生最初几天放射性碘引起的甲状腺癌;改善切尔诺贝利事故受灾人口的保健服务和推广健康的生活方式,项工作不仅要教会人们如何减少辐射影响而且要对付更有害的健康隐患,例如吸烟、酗酒和不良饮食习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。