Hay un cubo de la basura allá.
那里有个垃圾桶。
Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求这权利。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.
在平等理念之外,仍然存在社会文化从属关系。
Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.
预计,这工作将延续到2005/06年以后。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这讨论在正规课时之后还在继续行。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,大的情况不仅局限于德国和犹太人。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现在应步前的时候了。
Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.
但,我无法掩盖新西兰对我们未能取得步的结果感到失望。
Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.
这野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。
Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.
我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。
Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.
令人遗憾的,绿线内隔离墙的建造正在继续。
Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.
新引入的某概念超越了《条约》的根本基础。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。
Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.
因此,我们在这自身能力不及的领域仍需得到援助。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
Ponte más allá.
再往那边挪挪。
Allá lejos se ven algunos bultos.
远处有几个人影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Imaginar que habrá más allá de lo que vemos.
想象着超越视线外的风景。
Pero no acaba de salir de allá abajo.
但是它始终待下面上来。
¿Ves el barril que está allá? Hazlo pedazos.
你个木桶了吗? 把它化为碎片。
Si ya voy a ir mañana para allá.
要要明天就你儿去.
Eso que está por allá es una mariposa, mira.
,是蝴蝶。
Oh, gracias, recolecto madera para construir mi casa, por allá.
噢 谢谢你了 收集木头为了建造的家 里。
Entonces él va a hacer el check-in en nuestro hotel allá.
然后,他将入住们里的酒店。
En aquel instante oyó un estampido, más allá de la colina.
他听山边传来一声枪响。
Y es que escondo algunas huellas más allá de las comerciales.
因为除了商业区域外,还隐藏着一些非商业的足迹。
Pero los sonidos más sorprendentes vienen de más allá del sistema solar.
但最惊人的声音来自于太阳系之外。
¿Y a Japón? ¿A ver si me puedo ir yo en vacaciones allá?
去日本?去里度假?
Pero acabar con todo Internet va más allá de cortar algunos cables submarinos.
但切断全部的互联网可就仅仅是切断几根海底电缆的事了。
El Día Internacional de la Paella, celebramos más allá de recetas, ingredientes, su internacionalidad.
世界海鲜饭日天,除了纪念海鲜饭的菜谱和配料,们还要庆祝这种它的国际性。
Podrá mejorar, educarse en todo lo que permita su idiotismo, pero no más allá.
病情可会好转,他的痴呆症允许的情况下,可以对他进行任何教育,但是这也会有什么起色。”
Pórtate bien o le digo a aquel policía que está allá que te lleve preso.
表现好点,然就让警察把你关进监狱里。
Para mí la danza no era eso, para mí la danza iba mucho más allá.
对来说,舞蹈是这么回事,对来说跳舞还有其他意义。
Los mendigos vagan de aquí para allá por los caminos, y sus alforjas están vacías.
乞丐们公路上来来往往,他们的袋中空空如也。
Me encuentro más aquí que allá.
觉得自己更适合这里。
Llegué más allá de la colina.
就山后面。
Pronto me reuniré con ellos en el más allá...
很快会和它们没有黑暗的地方相会。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释