有奖纠错
| 划词

La UNMOVIC sigue mejorando su sistema de tecnología de la información para inspectores y analistas.

监核视委继续为检和分析扩大其信息技术系统。

评价该例句:好评差评指正

Los analistas políticos y económicos han previsto por lo menos dos desenlaces para la Franja de Gaza.

政治和经济分析家对加沙地带的前景至少提出了两个设想。

评价该例句:好评差评指正

Los analistas de imágenes de la UNMOVIC han seguido examinando el estado de los emplazamientos sometidos a inspección y vigilancia en el Iraq.

监核视委的图像分析继续不断审伊拉克境内受视察和监测的场地的现状。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que fue posible, la Comisión verificó los informes recibidos con investigadores judiciales, expertos forenses y analistas militares destinados a trabajar con la Comisión.

会收的报告在可能时均通过司法、法医专家和被指派与委会共同工作的军事分析人的工作加以证实。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se apruebe la reasignación del puesto de categoría P-3 al centro mixto de análisis de la misión como puesto de analista de información.

行预咨委会建议核准把所述P-3至特派团联合分析小组,用于设置信息分析职。

评价该例句:好评差评指正

En Barbados se celebró un taller de tres días de duración para analistas de presupuestos y funcionarios del Ministerio de Finanzas y Asuntos Económicos y otros ministerios.

巴巴多为财政和经济事务部及其他些部委的预算分析家和官举办了个为期三天的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de Darfur occidental estuvo integrado por dos investigadores y un analista militar, y contó con el apoyo de uno o dos expertos forenses, según las necesidades.

西达尔富尔小组的组成如下:两军事分析,并根据要求得或两法医专家的帮助。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los analistas y los encargados de formular políticas están cada vez más preocupados por la sostenibilidad del déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos.

多数分析人和决策者越来越对美国经常账户赤字的承受能力表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Un planteamiento basado en criterios permite a los analistas dedicar su atención a la reunión de datos sobre dimensiones explícitamente definidas de la calidad, la eficacia y el desempeño.

基于标准的做法使分析家能够集中于在质量、有效性和绩效领域采集有关得清楚说明的要素的数据。

评价该例句:好评差评指正

Por regla general, los participantes eran funcionarios superiores (jefes, directores, supervisores, asesores, negociadores principales y analistas) que participaban en el proceso de adopción de decisiones de sus respectivos países.

般来说,学都是参与国家决策过程的高级官(科长、处长、监察人、顾问、高级谈判代表和分析专家)。

评价该例句:好评差评指正

Además, había productos que podían haber sido de especial interés para estadísticos y analistas agrícolas pero que no eran identificables por separado dentro del Sistema Armonizado por otras razones.

此外,些产品可能特别令农业统计人和分析人感兴趣,但出于其他原因却无法在协制度中单独列

评价该例句:好评差评指正

En virtud de un planteamiento multidisciplinario, investigadores, analistas, abogados, asesores de cooperación, expertos de las víctimas y otras personas colaboran en el objetivo común de hacer investigaciones centradas y efectivas.

多学科的办法把、分析人、诉讼代理人、合作顾问、被害人专家和其他人士聚集在起,为展开焦点明确、效力高的的共同目标而努力。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de Darfur septentrional estuvo integrado por dos investigadores, un analista y miembros del equipo forense, quienes alternaron su trabajo con los equipos de investigación de Darfur occidental y meridional.

北达尔富尔小组的组成如下:两分析和法医组成(与西和南达尔富尔小组合用)。

评价该例句:好评差评指正

Algunos analistas ponen de relieve las evidentes ventajas que tienen las subastas sobre el procedimiento tradicional de licitación en lo que respecta a la transparencia del proceso de adjudicación de contratos.

些分析家指出了拍卖在授标过程的透明度方面相对于传统竞标程序的明显好处。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de investigación de la Comisión estaba encabezado por un investigador jefe e integrado por cuatro investigadores, dos investigadoras especializadas en violencia contra la mujer, cuatro expertos forenses y dos analistas militares.

会的组由首席领导,成包括四、两女性专门性别暴力事件、四法医学专家和两军事分析

评价该例句:好评差评指正

Se solicita a) reclasificar el puesto de Jefe de la Sección, b) crear un puesto de analista de procesos administrativos y c) aumentar la dotación de personal en las tres dependencias (Caja, Pagos y Contabilidad).

(a) 改叙科长职位;(b) 建立业务分析职位;(c) 增加三个股(出纳股、付款股和账务股)的工作人

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con numerosos analistas de África, las crisis de la gestión pública, a menudo unidas a los desastres naturales o a las pandemias, son la causa principal de los desastres humanitarios en el continente.

根据许多非洲问题分析者的观点,施政危机(经常与自然灾害或传染病结合在起)是该大陆人道主义灾难的主要根源。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, tanto su misión de constatación de los hechos como su labor de identificación de los autores se habrían beneficiado con la asistencia de un gran número de investigadores, abogados, analistas militares y expertos forenses.

此外,委会的实况团及其明行为人的任务都会得益于大量、律师、军事分析家和法医专家的援助。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, la CIIINU está creando una base de datos de seguimiento que servirá a los investigadores y analistas de instrumento de investigación para examinar de manera sistemática las declaraciones de los sospechosos y los testigos.

为此,联合国国际独立会正在开发对和分析人有用的跟踪数据库,以作为对嫌犯供词和证人证词进行比较的研究工具。

评价该例句:好评差评指正

Lo importante en este sentido es que el Gobierno Federal de Transición ha recibido una ayuda tácita que la mayoría de los observadores y analistas políticos de Somalia en general han considerado como un factor totalmente inesperado.

这方面意义重大的是,过渡联邦政府正得只隐藏之手的帮助,多数索马里问题观察家和政治分析家显然已经视这只手为张百搭牌或个完全不可估量的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恶语伤人, 恶语中伤, 恶运, 恶兆, 恶浊, 恶作剧, 恶作剧的, 饿, 饿得要死, 饿饭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Y muchos analistas vieron este movimiento como el preámbulo de una operación militar.

许多析家认为此举是军事行动前奏。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Los analistas dicen que es el peor accidente de tren en España en cuarenta (40) años.

析人士称,这是西班牙40年来最严重事故。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Los analistas atribuyen la suba a la incertidumbre por el cierre de listas de cara a las elecciones.

析师将上涨归因于选举名单关闭导致不确定性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hacia el futuro, el analista advierte sobre los problemas que puede haber si continúa en la misma senda.

展望未来,这位析师警告说,如果他继续同样道路,可能会出现问题。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Indec informa esta tarde el IPCdel noveno mes del año; los analistas privados creen que rondará el 11%.

Indec 今天下午报告了今年第 9 个月消费者物价指数 (CPI);私人析师认为这一比例将在 11%

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

Los analistas afirman que la internacionalización del yuan había animado a los comerciantes para aumentar el uso de la moneda china.

析人士称,人民币国际化鼓励交易员增加使用人民币。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Bien, pues algunos analistas dicen que en los 47 años que Reino Unido formó parte de la Unión Europea, siempre mantuvo una postura digamos que algo… distante.

据一些统计学家称,英国在作为欧盟成员国47年时间中,总是保持着一种微微孤僻态度。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

Esperan otra semana movida para el dólar y más impacto en los precios: los analistas señalan que si no hay medidas oficiales, los tipos de cambio paralelos seguirán subiendo hasta donde el mercado lo acepte.

他们预计美元又将迎来繁忙一周, 并对价格产生更多影响:析师指出,如果没有官方措施,只要市场接受, 平行汇率将继续上涨。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

Algunos analistas calificaron la medida como positiva, aunque la mayoría dijo que es riesgosa.

评价该例句:好评差评指正
hablamos

La siguiente empresa analista está también en japón y es el hotel ni si llama.

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Como no podía ser de otra manera, la siguiente empresa analista es de japón, pero en este caso es una empresa dedicada al papel.

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Las siguientes analista y por nombrarlas antes de acabar, serían, esta fe, que es una bodega de vino, hostelería y casa de huéspedes fundada en el año 862 en alemania.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, , 恩爱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接