有奖纠错
| 划词

La anexión de territorio palestino probablemente es ya un hecho consumado.

国际法院在裁定在被占领土修围墙及其相关制度做法违反国际法之后指出,各国有义务承认因修围墙而产生非法状况,并且提供援助或协助。

评价该例句:好评差评指正

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

造隔离墙如果变可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。

评价该例句:好评差评指正

Su intransigencia se ha convertido en una anexión de facto del territorio sin un acto de libre determinación.

妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上吞并。

评价该例句:好评差评指正

El muro es un acto inconfundible de anexión territorial cometido bajo la apariencia de autodefensa y seguridad.

隔离墙以自卫安全为借口,实际上是一种土地吞并行动。

评价该例句:好评差评指正

El fin de la guerra ocasionó la ocupación y la nueva anexión de los tres Estados bálticos por la Unión Soviética.

战争结束使苏联占领并重新吞并三个波罗海国家。

评价该例句:好评差评指正

La prohibición de la anexión de territorios por la fuerza constituye, desde luego, uno de los principios más fundamentales de derecho internacional.

禁止武力吞并领土当然是国际法最根本原则之一。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe exigir a Israel que explique cómo la anexión de territorios y el establecimiento de asentamientos constituyen defensa propia.

国际社会应当要求以色列解释吞并领土定居点如何构成自卫。

评价该例句:好评差评指正

La política marroquí de anexión económica del Sáhara Occidental constituye una violación evidente del derecho del pueblo saharaui a la libre determinación.

摩洛哥从经济上并吞西撒哈拉政策显然侵犯了撒哈拉人民自决权利。

评价该例句:好评差评指正

Israel está equivocado si cree que los colonos, los asentamientos y sus leyes de anexión pueden garantizarle un control completo sobre el Golán.

如果以色列认为定居者、定居点及其吞并法律可确保以色列完全控制戈兰,那就打错了主意。

评价该例句:好评差评指正

La anexión de Puerto Rico ha afectado a la vida cotidiana en todos sus aspectos, pero no ha podido sofocar la resistencia nacional.

吞并已经影响到波多黎各日常生活方方面面,但还没有遏制住全国抵抗。

评价该例句:好评差评指正

El propósito de las actividades de asentamiento y la construcción del muro es claramente ocupar tierra palestina, cambiar su composición demográfica y facilitar su anexión de facto.

很明显,定居活动隔离墙修是为了占领巴勒斯坦土地,改变其人口组成,为其事实上吞并铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

La opinión de la Corte sostiene que la construcción del muro podría crear hechos consumados sobre el terreno que equivaldrían a una anexión real de territorio palestino ocupado.

法院咨询意见认为,修隔离墙可能在当地造成被占领巴勒斯坦领土等于被实际兼并事实。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, Israel sigue confiscando tierras en la Jerusalén oriental ocupada y adoptando otras medidas ilegales en su campaña para seguir consolidando la anexión ilegal de la ciudad.

在这方面,以色列继续没收被占东耶路撒冷土地,颁布其他非法措施,以便进一步加强对该城市非法吞并。

评价该例句:好评差评指正

El muro representa un acto claro y visible de anexión territorial por parte de Israel que se realiza con el pretexto de garantizar la seguridad y la legítima defensa.

隔离墙是以色列以自卫安全为借口公然进行领土兼并行为。

评价该例句:好评差评指正

Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.

掩饰自己计划,并把对古巴进行明目张胆血腥吞并行为称为一种过渡。

评价该例句:好评差评指正

Y, cualquier conducta contraria a la Carta de las Naciones Unidas, como es el caso de la anexión de territorios, siempre debe ser repudiada por la comunidad internacional en conjunto.

任何违背《联合国宪章》行为,如吞并领土,整个国际社会必须毫无例外地予以拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas adoptadas por la Federación de Rusia refuerzan actualmente a los regímenes separatistas y la anexión de facto de parte del territorio de Georgia. Algunos ejemplos de ello son

俄罗斯联邦所采取步骤目前加强了两个分离主义政权,加强了对一部分格鲁吉亚领土事实上兼并。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con uno de los informes presentados por el Secretario General a la Asamblea General, si se completa el muro causaría la anexión de alrededor de 1.000 kilómetros cuadrados de la Ribera Occidental.

根据秘书长向大会提交一份报告,隔离墙完成后会吞并西岸大约1 000平方公里土地。

评价该例句:好评差评指正

Lo que es de un cinismo máximo, en este caso, es que la anexión se está llevando a cabo contra un pequeño país vecino y amigo por un miembro permanente del Consejo de Seguridad.

就我们情况而言,这是联合国安全理事会一个常任理事国对一个友好小邻国进行兼并。

评价该例句:好评差评指正

Si se lleva a cabo, el nuevo trazado del muro tendrá como consecuencia la anexión de facto de al menos el 7% de la superficie total de la Ribera Occidental, sin incluir la Jerusalén oriental ocupada.

隔离墙上述新路线一旦完工,实际被吞并土地面积将占西岸总面积至少7%,包括被占领东耶路撒冷面积。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poner en libertad, poner en peligro, poner en remojo, poner en tela de juicio, poner en tierra, poner fin a, poner las iniciales, poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Por aquellos años, algunos pretendían la anexión a Grecia, y otros que se constituyeran dos estados separados.

在那些年里,一些人希望吞并希腊,另一些人则希望建立两个独立的国家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También se sostiene que las enfermedades que llegaron con los europeos ya estaban haciendo estragos entre la población del Imperio inca, causando millones de muertos y facilitando su derrota y anexión al imperio español.

同时也有说法认为,欧洲人到来的疾病已经在印加国的人口中了严重破坏,百万人死亡,促使印加国战败并被西班牙国吞并。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Francia pierde las regiones de Alsacia y Lorena, Francia e Inglaterra aparcaron sus diferencias en cuanto al gigante alemán empezó a hacerles sombra formando la Entente Cordial (entendimiento cordial) en 1904 que, tras la anexión de Rusia, pasó a llamarse la Triple Entente.

法国失去了阿尔萨斯和洛林二省,法国和英国由于德国的壮大投下的阴影停止了分歧,于1904年签署英法协约(挚诚协定),在俄国加入后更名为三国协约。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Putin anexiona ilegalmente este territorio y dice que rusia no se va a ir de ahí nunca.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年6月合集

" Las ondas expansivas de la anexión durarán décadas y serán extremadamente perjudiciales para Israel, así como para los palestinos" , advirtió Bachelet.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年6月合集

La Alta Comisionada señaló que le preocupa que incluso la forma más mínima de anexión provoque un aumento de la violencia y la pérdida de vidas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年6月合集

Bachelet dijo que de producirse la anexión podría conducir a consecuencias impredecibles, pero que probablemente serán desastrosas para los palestinos, para Israel y para el conjunto de la región.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

La anexión gradual de las provincias de Alsacia y Lorena fue seguida por la ocupación de la ciudad de Estrasburgo, movimiento que condujo a la expansión de protestas generalizadas y a la formación de una nueva coalición.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ponerse las botas, ponerse las pilas, ponerse tenso, poney, póney, pongee, póngido, pongo, poni, ponientada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接