有奖纠错
| 划词

Sé que la línea divisoria entre enmendar mi propuesta y presentar nuevas sugerencias es muy angosta, pero tratemos, en la medida de lo posible, de centrar la atención en esa propuesta y en qué partes de ella podrían eliminarse o substituirse, en lugar de considerar propuestas totalmente nuevas.

我知道,修改我的与提出新间的差别并不大,但我们应尽可能把精力集中在这项,重点讨论可删除或替换其中哪些部分,而不是考虑全新的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怡然自得, 怡人的, , 宜人, 宜人的, 宜于饮用的水, , , 贻贝, 贻害,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Tio, éste es el paso más angosto que en el arroyo hay."

" 大伯,这儿河面最窄。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los pasos cautelosos resonaron en el suelo de piedra; el corredor se bifurcó en otros más angostos.

小心翼翼的步子在石板上引起了回声,走廊分岔为更狭窄的巷道。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, los alemanes negociaron para lograr una angosta franja de 450 kilómetros que les permitiera llegar al río.

也就是说,德国人通过谈判获得了一条 450 公里的狭长他们能够到达河流。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La combinación fue fatídica: fuertes vientos, un paso angosto y una embarcación de muy difícil maniobra.

这种组合是致命的:强风、狭窄的通道和难以操纵的船。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana y Diana entraron de puntillas a la sala, una habitación larga y angosta que daba al cuarto de huéspedes.

安娜和戴安娜蹑手蹑脚走进客厅,这是一间狭长的房间,通向客房。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Seguí a mi padre a través de aquel camino angosto, más cicatriz que calle, hasta que el reluz de la Rambla se perdió a nuestras espaldas.

我跟在父亲后面,在狭窄曲折的巷梭,后来, 兰布拉大道的街灯也在我们身后完全消失了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La parte más angosta de ese paso tiene apenas más de 200 metros de ancho, mientras que el buque alcanza los 400 metros de eslora.

该通道最窄处只有200多米宽,而船长则达到400米。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El cuerpo había sido expuesto a la contemplación pública en el centro de la sala, tendido sobre un angosto catre de hierro mientras le fabricaban un ataúd de rico.

当时尸体放在一张窄小的铁床上,停在大厅央,任人观看,因为正在为死者赶做一口富人用的棺材。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Brasil solo, tiene casi la extensión de los Estados Unidos, pero tiene únicamente la mitad de la población de este país. América Central es un territorio largo y angosto.

仅巴西,就有几乎和美国一样大的面积,但是只有美国一半的人口。美洲是一片又长又窄的区域。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tiempo, en la oscuridad, parecía más largo; los dos temieron haber extraviado el camino y estaban muy cansados cuando una tenue claridad superior les mostró los peldaños iniciales de una angosta escalera.

黑暗时间似乎过得更慢,正当两人担心走岔了路、非常疲倦时,一丝微弱的顶光照亮了一道狭窄楼梯的最初几级。

评价该例句:好评差评指正
风之影

15 La sombrerería Fortuny, o lo que quedaba de ella, languidecía al pie de un angosto edificio ennegrecido de hollín y de aspecto miserable en la ronda de San Antonio, junto a la plaza de Goya.

15 富尔杜尼帽子专卖店旧址仍在。老旧萧条的店面,就在圣安东尼奥环城路一栋占狭小、破旧肮脏的建筑物楼下,一旁是戈雅广场。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como es un lugar muy angosto, existen dos carriles de circulación para evitar colisiones.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí Irán y Omán están separados, en la sección más angosta, por solo 33 kilómetros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨妈, 姨母, 姨太太, 姨丈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接