Me apetece ser un obrero petrolero.
我很想当一名石油工人。
Aunque los tres pilares mencionados más arriba están presentes en la mayoría de las resoluciones del Consejo de Seguridad, con distinto grado de preeminencia según la situación concreta de cada país, su aplicación no siempre logra los resultados apetecidos.
安全的大多数决议都列入了上述三个支柱,而且根据具体国家的情况,对其给予了不同程度的强调,但是,执行这些措施不总是功的。
Para ser eficaz y tener el efecto apetecido, la ayuda para el comercio no debería generar nueva deuda ni verse lastrada por condiciones adicionales y debería enfocar las necesidades de desarrollo a largo plazo en vez de responder a crisis de las balanzas de pagos que requieran medidas provisionales de ajuste.
要使贸易援助有效果并能产生有利影响,它就既不能造债务又不能受条件约束的羁绊,而且应该采用长远方法处需求,而不是用暂时性的调整措施应对国际收支的冲击。
Se describe asimismo la forma en que las estrategias del programa deberían conducir, con criterio realista, a la obtención de los resultados esperados; los recursos ordinarios y de otra fuente que harán falta; las asociaciones que serán de importancia crítica para lograr los resultados apetecidos y los arreglos de gestión del programa, incluidos los mecanismos de seguimiento y evaluación.
它将说明方案战略应如何以切合实际的方式导致取得预期果;所需的经常资源和其他资源;对于取得果具有关键作用的伙伴关系;以及各种方案管安排,包括监测和评价机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。