有奖纠错
| 划词

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评针对那些对工作不够热心的人。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信他激情岁月的印迹。

评价该例句:好评差评指正

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些声明。

评价该例句:好评差评指正

A mí me gustan más aquellos pantalones rojos, son más modernos.

那条红色的裤子,潮一些。

评价该例句:好评差评指正

El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.

世界本书,不旅游的人只看一页。

评价该例句:好评差评指正

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

他们从谁那里得到那些材料的,如果不从拒绝向我们提供材料的那些人手中得到的话?

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

因此,我们愿意研究可能实现这一目标的各种各样措辞。

评价该例句:好评差评指正

¿Debemos entonces creer que sus benefactores —aquellas mismas Potencias hegemónicas— han perdido el control?

我们要相信其赞助者——正那些同样的霸权国家——已经失去控

评价该例句:好评差评指正

Centró su exposición en aquellas esferas en que la UNCTAD podía aportar contribuciones sustantivas.

他着重说明贸发会议可以做出实质性贡献的领域。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,为的要集中处理那些仍然需要澄清的问题及具体细节。

评价该例句:好评差评指正

Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.

最终这些探索的回报也巨大的,而且按照当时的情况来说肯定如此。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

我们应当在这些价值观基础上进行沟通,弥合差异,加强相互联系。

评价该例句:好评差评指正

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

它不仅仅属于那些拥有化学武器或者有研发这些武器工业能力的国家。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas decisiones fueron adoptadas por consenso.

那些决定都协商一致通过的。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.

我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


橡皮奶头, 橡皮泥, 橡皮手套, 橡皮图章, 橡实, 橡树, , 肖像, 肖像画家, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

A mí me gustan más aquellos rojos, son más modernos.

我更喜欢那条红色的,更潮一

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo guardó para siempre el secreto de aquellas entrevistas.

奥雷连诺第二永远保守会见的秘密。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的

Eran precisamente aquellas en las que avanzaba.

实正是他一个人穿行在迷宫中找寻的时候。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau Puig no había vivido aquellos acontecimientos.

卜葛劳并没有赶上那个年代。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Para aquellos que comprenden la vida, esto hubiera parecido más real.

对懂得生活的人来说,样说就显得真实。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

¿Qué habían sido aquellas dos detonaciones tan seguiditas?

那接连两声枪响是怎么回事呢?

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·萨诺贝尔文学奖演讲

Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica.

若要公正,一批判应是自我批判。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Te aconsejo que escojas aquellas personas que están relajadas.

我建议你选择放松的人。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Qué hacía allí a aquellas horas de la noche?

孩子三更半夜在里干什么?

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

En la calle, poco concurrida de ordinario, no parecía nadie a aquellas horas.

街上寂静无人。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero todos aquellos trabajos le parecieron aquella mañana extremadamente dulces.

但是那天早上的常活使他感到特别亲切。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Acuérdate cuando cayeron por aquí aquellos que dijeron andar perdidos.

你还记得上次闯到里来的几个人吗? 他们说是迷了路。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, aquellos o aquellas afortunadas que se puedan echar la siesta durante dos horas, pues ¡fantástico! ¿no?

好吧,那有幸能睡两小时午觉的人,真是棒极了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo, en aquellos años, era distinto; hasta el sabor del sueño.

在那年里,一切都不同,甚至梦的意境都不一样。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji sintió que aquellas palabras le hacían temblar el alma.

话和她的微笑又让罗辑的心颤动了一下。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sabía que aquellos señores, tras el largo viaje, estaban muy cansados.

他知道那先生女士们,经过长时间的旅途,已经很累了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Puede recordar aquellos días en los que dormías bien todas las noches?

你还记得你能酣睡一整晚的日子吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo entraba en aquel sitio y quería leer todos aquellos libros, todos.

我常去那里,我想读遍店里的所有书,任何一本书。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En aquellos ratos de esparcimiento se revelaban los verdaderos gustos de Meme.

在娱乐活动中,梅梅表现了真正的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los duraznos, las mandarinas aquellas que con sólo apretarlas soltaban la cáscara.

还有桃子和那只要一捏就能剥开皮的蜜桔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


消费, 消费财, 消费城市, 消费的, 消费合作社, 消费量, 消费品, 消费税, 消费信贷, 消费者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接