有奖纠错
| 划词

El avión hizo un aterrizaje perfecto.

这架飞机完美着陆了。

评价该例句:好评差评指正

El aterrizaje se efectuó sin dificultades.

飞机顺利着陆。

评价该例句:好评差评指正

La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.

离该岛最近简易机场位于阿森松。

评价该例句:好评差评指正

Estos modelos de aterrizaje suave habían obtenido el apoyo de los sindicatos y creado un clima más positivo.

这类软着陆模式赢得工会支持并营造出一种较为气氛。

评价该例句:好评差评指正

Por ultimo, señaló que los planes para la construcción de una pista de aterrizaje se encontraban en una fase avanzada.

最后,他注意到简易机场计划工作已进入深入阶段。

评价该例句:好评差评指正

Pero incluso con un “aterrizaje suave”, los países en desarrollo se verían afectados por la ralentización de la actividad económica en los Estados Unidos y China.

但即使是“软着陆”,发展中国家仍然会受到美国和中国经济活动减速负面影响。

评价该例句:好评差评指正

La causa de este tipo de fallo también puede ser el aterrizaje en nieve o barro, especialmente desde mucha distancia.

这类起爆故障原因还可能包括弹着点在雪地或泥地上,尤其是当距离很远时。

评价该例句:好评差评指正

Dispondrá de una pista de aterrizaje de una longitud total de 2.250 metros, suficiente para que aterricen en ella aviones de largo recorrido, como el Airbus A320 y los Boeing 737 a 800.

该机场有一条总长2 250米跑道,足支持包括A320系列中客车和737-800型波音机在内远距离喷射机着陆。

评价该例句:好评差评指正

Desde esa fecha se han realizado inspecciones de las instalaciones militares de las FANCI y las Forces nouvelles, así como de aeropuertos, campos de aterrizaje, puertos marítimos y cruces de frontera, sin que se informara de violaciones.

自从那时来,对科武装部队及新生力量军事设施和机场、港口及边界过境点进行了视察,没有提出发生违反行为报告。

评价该例句:好评差评指正

En el acuerdo se exime a la UNOMIG del pago de las tarifas de navegación aérea y otras tarifas conexas, como los derechos de aterrizaje y servicios de tierra, y se espera que evite la interrupción de los vuelos operacionales de la Misión.

该协定豁免联格观察团免于支付线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团业务行可不受任何干扰。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和工程部说,延长了跑道和较高控制塔大有助于增进领土机场飞机操作安全。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta 5. ¿Existe un grado de reglamentación diferente, en el régimen de los objetos aeroespaciales, para las fases de despegue y aterrizaje, que para las fases de entrada en el espacio aéreo a partir de una órbita espacial y de retorno subsiguiente a esa órbita?

问题5. 管理制度中是否天物体起飞和着陆阶段同从外层间轨道进入间随后又返回该轨道情况特别区分为涉及不同程度管理规定?

评价该例句:好评差评指正

Se clasifican y el producto de peor calidad se envía a Mogadishu y los países vecinos para el consumo local, mientras que el de mejor calidad se transporta en camiones a las pistas de aterrizaje o al puerto de Marka para ser enviado al mercado internacional.

毒品在分级后,质量较次运往摩加迪沙和邻国销售,而优质毒品则由卡车运往简易机场或马尔卡海港,再转运国际市场。

评价该例句:好评差评指正

En “Puntlandia”, la policía y unidades de la milicia se quejan continuamente de que no se les paga y a menudo sus protestas conducen al cierre de carreteras y pistas de aterrizaje que se necesitan para las operaciones de las Naciones Unidas y el tráfico comercial.

在“邦特兰”,警察和民兵部队经常抱怨拿不到薪水,他们抗议行动常常导致向联合国和商业交通工具关闭道路和简易机场。

评价该例句:好评差评指正

De existir información que indique que una persona (o personas) a bordo de la aeronave planean secuestrarla o de que se hallan en ella artefactos explosivos u otras sustancias o elementos peligrosos para el vuelo, se inspeccionan la aeronave, los pasajeros y la carga luego del aterrizaje.

若有情报表明一名或多名已登机人员计划劫机,或有危害班、飞机爆炸装置、物资和其他物品,乘客和货物在降落后须受检查。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el Airbus 320 de la compañía Jet Blue aterrizó sin ningún percance en el Aeropuerto Internacional de Los Ángeles el 22 de septiembre, después de haber tenido problemas con el tren de aterrizaje, nos alegramos inmensamente, pues temíamos por la vida de los pasajeros a bordo.

22日,蓝色飞机公司320型中客车在起落架出故障后安全降落在洛杉矶国际机场,当时我们为机上乘客安然无恙感到欢欣鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue y mantenimiento de la misión impondrá un desafío considerable en un país del tamaño de Europa occidental y en una zona de responsabilidad con una superficie de aproximadamente 1.250 por 1.000 km, con comunicaciones deficientes, pocos caminos o pistas de aterrizaje pavimentados y un sistema ferroviario inoperable.

在幅员相当于西欧国家里部署和维持特派团堪称一项相当艰巨任务,其责任区面约有1 250公里长,1 000公里宽,通讯设施落后,路面坚实道路或跑道寥寥无几,铁路系统也无法运作。

评价该例句:好评差评指正

Distingue una diferencia en la práctica de los Estados entre los acuerdos de navegación aérea que se refieren a derechos de sobrevuelo o aterrizaje, y que muestran una aplicabilidad limitada o reducida durante un conflicto armado y los acuerdos de navegación marítima relativos a los canales oceánicos internacionales, que muestran un grado de aplicabilidad algo más elevado durante un conflicto armado.

关于飞越或着陆权协定和关于国际海洋运河海协定,Chinkin区别各国对这两种协定不同做法,在武装冲突期间,协定适用程度为中等或低等,而海协定适用程度则较高。

评价该例句:好评差评指正

Debería adoptarse un planteamiento más coherente en el cobro de derechos de aterrizaje de aviones comerciales fletados por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales para transportar artículos de asistencia humanitaria y derechos de acceso a las pistas de aterrizaje de camiones comerciales contratados por organismos humanitarios para descargar de los aviones los artículos humanitarios, derechos que se han introducido de nuevo en fecha reciente.

最近,该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用运输人道主义援助商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上人道主义物品商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加一致做法。

评价该例句:好评差评指正

La disminución se ve compensada con un aumento de las necesidades en concepto de alquiler de un avión y operaciones conexas a raíz del aumento de los derechos de aterrizaje y servicios de tierra en los aeropuertos de Kigali y Arusha (18.700 dólares), de los gastos de agua, electricidad y otros servicios básicos (1.400 dólares), de los gastos de conservación de mobiliario y equipo (800 dólares) y de los cargos bancarios (3.700 dólares).

减少额与下各项增加额相抵:由于基加利和阿鲁沙两个机场着陆费和地勤费均有所增加,因此租赁和运作一架固定翼飞机所需经费增加(18 700美元);水电费(1 400美元);家具和设备保养(800美元);银行手续费(3 700美元)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间, 在握, 在西北部的, 在下, 在下面, 在先, 在先的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

La pista de despegue y de aterrizaje.

起飞跑道和着陆跑道。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Además de todo aquello, Luo Ji había advertido la presencia de una plataforma para el aterrizaje de helicópteros.

除此之外,罗辑来时还注意那个直升机停机坪。

评价该例句:好评差评指正
味漫

Tranquilos, os damos un par de consejos: la rapidez en el aterrizaje será fundamental, así como encontrar pronto un arma.

,我们给你们一些建议:迅速降落是非常关键,这样就能快速找武器。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el otoño de 2015, una alarma de humo activada forzó a un avión a hacer un aterrizaje de emergencia.

2015 年秋天,烟雾警报器启动,迫使一架飞机紧急迫降。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo curioso es que, al entrar en Gibraltar, como es tan pequeño, la pista de aterrizaje del aeropuerto y la carretera se cruzan, algo único en el mundo.

是,在进入直布罗陀时,因为它太小了,它机场跑道和公路是交汇,这也是独一无二地方。

评价该例句:好评差评指正
味漫

También se llegó a hablar de que podían ser una pista de aterrizaje para extraterrestres, una zona para albergar las olimpiadas prehispánicas, caminos usados para diferentes ceremonias y ritos o símbolos de adoración a los dioses.

也有认为可能是外星人着陆轨道,或是前西班牙时期奥运会举办地,又或是用于不同仪式和礼拜或神灵崇拜象征道路。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se han hecho pruebas de lanzamiento y de aterrizaje, y las próximas pruebas serán vuelos orbitales alrededor de la Tierra.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La travesía transcurrió sin incidentes hasta que, al aproximarse al Aeropuerto Internacional de Miami, la tripulación se preparó para el aterrizaje.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Sin darse cuenta de su peligrosa pérdida de altitud, la tripulación continuó concentrada en el tren de aterrizaje, hasta que fue demasiado tarde.

评价该例句:好评差评指正
Universo curioso de la NASA

Los retrasos a las comunicaciones durante un aterrizaje en Marte, por ejemplo, hará que los astronautas deban valerse por sí mismos con ayuda de sistemas autónomos para aterrizar.

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

" Este es un aeropuerto para las personas"   y concluyó diciendo: " Caminar por las pistas de aterrizaje es algo que evidentemente no podría  hacerse si fueran a despegar o aterrizar aviones" .

评价该例句:好评差评指正
Despertad

La revista Proceedings of the National Academy of Sciences informa: " La sencillez y aplicabilidad de esta técnica de aterrizaje hacen que sea ideal para implementarla en los sistemas de navegación de robots voladores" .

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

El indicador de bloqueo del tren de aterrizaje delantero no se iluminó, lo que llevó a la tripulación a intentar una serie de verificaciones y maniobras para asegurarse de que el tren de aterrizaje estaba efectivamente desplegado y seguro.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在一定程度上地, 在一定条件下, 在一起, 在衣箱, 在医院治疗, 在异国旅行的, 在意, 在于, 在远处, 在远处的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接