Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当局反。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他行为构用职权。
Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.
他在他同志中间很有威望。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均由有关部门处理。
No obstante, es preciso fortalecer la autoridad de este documento.
然而,需要加强这份文件权威性。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高立法机构。
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
行政当局应向地方当局提出这件事。
Ahora bien, el autor no cooperó con las autoridades penitenciarias.
然而,提人不与监狱当局合作。
El solicitante los pagará a la Autoridad al presentar la solicitud.
这笔费用应在申请者提申请书时缴付管理局。
Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.
如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题。
La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.
本届大会必须加强条约权威。
Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
国际海底管理局秘书报。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准制度作出任何变动必须事先通知主管当局。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国总统重申总理权力。
Sin embargo, de no haber una reforma, carecen de toda autoridad real.
然而,如果不进行改革,大会会员国并没有任何真正权威。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村民说,当局没有对他们进行登记。
Asistieron al Seminario autoridades y personal técnico de países en desarrollo y desarrollados.
发展中国家和发达国家决策人员和技术人员出席研讨会。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答复请愿书中三点要求。
Además, 85 Estados participantes habían designado un total de 127 127 autoridades nacionales.
另外有85个参加国,它们指定总共127个国家主管部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y saludo a las autoridades académicos, embajadora de Uruguay, señoras y señores.
向学术权威、乌拉圭大使,女先生致以问候。
Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .
比如,“与当局合作是公民的义务”。
Otra situación en la que se suele utilizar usted es cuando hablas con autoridades.
另一种用usted的情况是与政府部门的人说话时。
Esa vez la abuela recurrió de inmediato a la autoridad civil.
这回, 祖母立即报告了地方当局。
Seriamente preguntó si las autoridades podrían ampararlo.
他一本正经地问当局能不能保护他。
Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.
周日官方宣布进入紧急状态。
Tu carácter intelectualmente rebelde establece casi involuntariamente una autoridad ante los demás… que resulta tremendamente atractiva.
你的机智让你不觉地在人面前建立权威,这是吸引人的一点。
¿Niega usted lo que afirma el agente de la autoridad municipal?
" 对乡政府农田巡查员所说的情况,你有什么异议吗?"
Una autoridad en todo lo que se refiere a las estrellas.
研究恒星的权威。”
Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.
这一权力机构承认巴勒斯坦在加沙约旦河西岸的自治权。
¿Cuál autoridad si a vos no te respeta ni el perro?
你有什么威信呢?连狗都不尊重你。
Queda usted detenido por jugar en la vía pública y por desacato a la autoridad.
您因为在公共通道玩耍并且亵渎警方被捕了。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他自称是批判当局不公平现象的政治批评团体。
A principios del siglo XX, una parte del jardín fue convertida en un bazar por las autoridades locales.
二十世纪初,豫园的一部分被政府征用为市场。
Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.
该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界卫生部门的关注。
¡Te nombro mi embajador! —se apresuró a gritar el rey. Tenía un aspecto de gran autoridad.
“我派你当我的大使。”国王匆忙地喊道。国王显出非常有权威的样子。
No salgas a menos que las autoridades te indiquen.
除非官方指示,否则不要外出。
La mayor parte de las élites, la mayor parte de las autoridades del Al Andalus, eran musulmanas.
大多数的精英,Al Andalus的大多数当局,都是穆斯林。
Las autoridades acordonaron la zona llena de los restos del edificio que salieron despedidos por la explosión.
当地政府封锁了被爆炸弹出的建筑物残骸区域。
Váyase a casa, mamá -dijo-. Pida permiso a las autoridades y venga a verme a la cárcel.
" 回家去吧,妈妈,,他说。" 请求当局允许,到牢里去看我吧。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释