有奖纠错
| 划词

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重方法有助于提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la reserva al inciso a) debe estar basada en un malentendido.

因此,对第13(a)条保留肯定是于误解而提出

评价该例句:好评差评指正

El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.

方案计划在天远程保健领域中举办活动。

评价该例句:好评差评指正

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.

政府大力支持生产链分组一体化。

评价该例句:好评差评指正

Estrategias basadas en los derechos y multisectoriales.

以权利为多部门战略。

评价该例句:好评差评指正

Quieren oportunidades basadas en una ayuda más eficaz.

他们希望有建立在更有效援助础上机会。

评价该例句:好评差评指正

El MM funcionará como institución basada en los resultados.

全球机制将作为一个以为准机构工作。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros ciudadanos quieren una seguridad basada en el derecho internacional.

我们公民希望有以国际法为安全。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.

我们支持以五个支柱为全面反恐战略。

评价该例句:好评差评指正

Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.

马来西亚强调农村地于社复方案。

评价该例句:好评差评指正

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加坡还通过了于三项内容青年战略。

评价该例句:好评差评指正

La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.

教育础是研究和文化。

评价该例句:好评差评指正

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面统计出版物和训练手册。

评价该例句:好评差评指正

El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.

性骚扰是于性别歧视一种形式。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.

这些财务报表均由高级专员负责,我们责任是对这些财务报表发表审计意见。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones basadas en criterios se usan mucho en organizaciones públicas y privadas.

于标准评估被公共和私营组织广泛采用。

评价该例句:好评差评指正

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组织提供不完整数据作出保守估计。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.

这些财务报表由高级专员负责,我们责任是对这些财务报表发表审计意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacanete, sacapelotas, sacaperras, sacapotras, sacapuntas, sacar, sacar-, sacar en claro, sacar una vuelta de ventaja, sacarasa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

属于你的西语课堂

La sangría es una bebida alcohólica basada en el vino y en la fruta.

sangría是一种用葡萄酒和水果做成的酒精饮料。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Controla las tareas basadas en la cognición audiovisual.

它掌控了基于视听认知的任务。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Que están basadas en las que venden McCain en bolsas, ya congeladas.

这些在McCain也有袋装的卖,而且是冷冻的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las dietas basadas en jugos aseguran que tu cuerpo se desintoxica y pierdes peso.

以蔬果基础的饮食向你保证会让身体完成排毒,减轻体重。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cambiaron a una dieta basada en bambú hace más de dos millones de años.

在200多万年前它们的食物改以竹子主。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Economía: La economía inca estaba basada en los Ayllu, una especie de comunidad agraria.

印加经济的基础是“阿伊鲁”,是一种土地公社。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo más probable es que esa identificación se fue construyendo con el tiempo y basada en varios factores.

最有可能的情况还是,这种身份鉴别是随着时间建立起来的,而且基于许多因素。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La película es ficción, pero está basada en historias reales.

这部电影是虚构的, 但它是根据真实故事改编的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Como veis, hay todo un conjunto de medidas basadas en la naturaleza.

如您所见,有一整套基于自然的措施。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Exis- te una competitividad sana, basada en nuestro esfuerzo por conseguir un objetivo.

基于我们实现目标而付出的努力,存在着健康的竞争力。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

La conclusión basada en nuestra experiencia es que no hay ningún nacionalismo benigno.

根据我们的经验得出的结论是,不存在良性的民族主义。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

214. La política del comercio exterior de nuestro país está basada en igualdad beneficio mutuo y en intercambio de artículos.

我们国家的外贸政策是建立在互利平等,商品交流的基础之上的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La manipulación está basada en parte en el engaño y eso hace que su efecto sea muy efímero.

这种操纵部分是基于欺骗,这使得它的效果非常短暂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Roma se convirtió en una república basada en el principio de que ningún hombre debía tener demasiado poder.

罗马成一个共和国,其原则是任何人都不应拥有太多权力。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La comida cubana o criolla está basada en el arroz con grill, es decir con frijol, acompañados de puerco o pollo.

古巴或者克里奥尔的食物是以米饭加豆子主,配猪肉或者鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Ahora nuestra muestra de civilizaciones es de una unidad, lo que nos podría llevar a conclusiones incorrectas, basadas exclusivamente en nosotros.

目前,我们的文明样本只有一个,仅凭我们自己,可能会得出错误的结论。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las dietas basadas en un sólo tipo de alimentos ignoran todos los otros nutrientes que tu cuerpo necesita y resultan bastante peligrosas.

还有以单一食物基础的饮食方法,忽视了身体对所有其他营养物质的需求,这是相当危险的。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

A esa fusión de dos de las mejores cocinas del mundo se suma a la cocina criolla, fuertemente basada en carnes asadas y verduras.

这里不仅将世界上最美味的两种美食相融合,还诞生了克里奥美食,主要是以烤肉和蔬菜主。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los enfermos de TOC dicen sentirse locos por experimentar la ansiedad basada en pensamientos irracionales y que tienen dificultad para controlar sus respuestas.

强迫症患者表示,他们因经历了基于非理性想法的焦虑而感到疯狂,他们很难控制自己的反应。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Por esta razón, la religión basada en las referencias que se encuentran en los textos de Homero y Hesíodo conforman la religión olímpica.

出于这个原因,以荷马与赫希俄德的文本相关内容基础的宗教与奥林匹克宗教是一致的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacarino, sacaroideo, sacarómetro, sacaromicetos, sacarosa, sacaruro, sacasebos, sacasillas, sacatacos, sacatapón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接