有奖纠错
| 划词

Artículo 553 - Todo ciudadano beninés que, fuera del territorio de la República, haya sido culpable de un acto tipificado como delito por la ley de Benin, podrá ser procesado y juzgado por los tribunales de Benin.

第553条——在共和国领土外的任何贝宁公民如果被判处施行据贝宁法律被视为罪行的任何行为,可在贝宁法院中受审和判刑。

评价该例句:好评差评指正

Además, se pregunta si ha hecho un análisis exhaustivo de la aplicación de la Convención con arreglo al derecho beninés, si se están tratando de subsanar las deficiencias y, en caso afirmativo, qué plazos se han impuesto a esa revisión.

此外,她想知道据贝宁法律执行《公》的情况进行了全面否正在采取措施来弥补法律上的漏洞,如果的话,此类修订工作的时限到何时截止。

评价该例句:好评差评指正

Todo ciudadano beninés que, fuera de la República, haya sido culpable de un acto tipificado como delito por la ley de Benin, puede ser procesado y juzgado por los tribunales de Benin si el hecho es castigado por la legislación del país donde se cometió.

在共和国领土外的任何贝宁公民如果被判处施行贝宁法律定为罪行的任何行为,并且据行为发生地国家的法律此行为应受到惩罚,则可由贝宁法院审判和判刑。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Flinterman, tras observar que la Ley de naturalización de Benin está siendo revisada para tener en cuenta, entre otras cosas, la no discriminación por motivos de sexo, desea conocer los elementos principales del proyecto de ley: si incluye la actual disposición discriminatoria que impide que una extranjera casada con un beninés adquiera la nacionalidad beninesa; y si la nueva ley otorga iguales derechos a los hombres y a las mujeres en lo que respecta a la naturalización de los hijos.

Flinterman先生指出,贝宁正在修订关入籍的法律,以便将性别不歧视原则考虑在内,他希望了解法律草案的主要内容:该法律否会包括现行的歧视性规定,即,禁止在国外出生且同贝宁公民结婚的妇女获得贝宁国籍;以及新的法律否会在子女入籍的问题上赋予男女平等的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


降压, 降音号, 降雨, 降雨量, , 酱菜, 酱豆腐, 酱色, 酱油, 酱油壶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接