NGO Action News, un resumen bimestral de las actividades de la sociedad civil sobre la cuestión de Palestina.
摘要介绍民间社会关于巴勒斯坦问题活动《非政府组织行动消息》。
Entre las actividades de ese proyecto trienal se incluyen asimismo dos reuniones de grupos de expertos, un mínimo de ocho cursillos nacionales y la actualización bimestral sobre biotecnología del Value-added Technology Information Service.
这个为期三年项目活动还包括两专组会议,至少八个国讲习班以及关于生物技术最新情况《增值技术信息服务》。
Además de las reuniones semanales del Grupo de Dirección del Departamento, que debate cuestiones intersectoriales que afectan a todo el Departamento y adopta decisiones al respecto, el Secretario General Adjunto y la Subsecretaria General han celebrado reuniones bilaterales periódicas con los directores de las divisiones del Departamento y han decidido convertirlas en reuniones bimestrales bilaterales en que participen también los jefes de servicio.
大会部管理小组每周开会,就影响整个大会部交叉问题进行讨论并作出决策,除此之外,副秘书长和助理秘书长还定期与大会部各司司长举行会议,现已决定每两个开会一,并将与会人员范围扩大到各处处长。
La UNMIL se encarga ahora de coordinar el trabajo del PNUD, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Programa Mundial de Alimentos (PMA), la Organización Marítima Internacional (OMI) y diversas organizaciones no gubernamentales; la UNMIL organizará reuniones bimestrales para facilitar el proceso de coordinación.
联利特派团现在肩负一项任务就是,协调开发计划署、联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)、联合国人口基金(人口基金)、世界卫生组织(卫生组织)、世界粮食计划署(粮食计划署)、国际海事组织(海事组织)以及各非政府组织活动;联利特派团将每两个组织一会议,来推动协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。