有奖纠错
| 划词

Esto ya empezó con sendas brigadas militares en Bagdad y Mosul, y continuará haciéndose.

这项工作已经在巴格达和摩苏尔开始,并将继续进行,两地均已部署了个旅军队。

评价该例句:好评差评指正

El autor era brigada del ejército español.

1 提交人是西班牙军队准尉。

评价该例句:好评差评指正

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de este plan exige que las brigadas integradas estén debidamente equipadas y sostenidas.

实施这计划需要为整编旅提供足够装备和补给。

评价该例句:好评差评指正

Se formaron seis brigadas, mientras que se habían planificado nueve para garantizar la seguridad en el oriente.

组建了6个旅,并计划再组建9个旅,确保西部地区安全。

评价该例句:好评差评指正

En al menos una ocasión, el campamento recibió la visita de un general de brigada del ejército.

至少有名陆军准将察了该营地。

评价该例句:好评差评指正

Aún más, se deben tomar medidas para garantizar que las nuevas brigadas integradas reciban el equipo que necesitan.

此外,必须采取措施,确保新组建各旅获得必要装备。

评价该例句:好评差评指正

Al Grupo le preocupa el deterioro de la Primera brigada integrada debido a la falta de apoyo suficiente.

专家组关切是,由于得不到充足支助,第综合旅每况愈下。

评价该例句:好评差评指正

Una brigada de la policía de seguridad, armada con porras eléctricas, interceptó a los monjes y los detuvo.

队带着电棍警察截住这些僧侣,将他们逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这个马斯和阿克萨烈士旅向天空发射了大量卡萨姆火箭。

评价该例句:好评差评指正

En el Ejército hay un asesor jurídico asignado a los puestos de mando de brigadas y unidades superiores.

陆军在旅以上指挥所提供法律顾问。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la Brigada aún no está funcionando, se espera que las investigaciones sobre estos casos comiencen en breve.

虽然调查股尚未开展工作,但预期不久将开始对这些案件进行调查。

评价该例句:好评差评指正

El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.

港口安全由港口、港口警察和个宪兵旅负责。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina se desplegó la cuarta brigada integrada en Ituri y la quinta en Kivu septentrional.

在报告所述期间,第4个整编旅部署到了伊图,第5个旅部署到了北基伍。

评价该例句:好评差评指正

La brigada se centraría en luchar contra la amenaza de los Mayi-Mayi en los ejes de Nyunzu-Kabalo-Kongolo-Moba septentrional y Pweto-Mitwaba-Manono central.

该旅将集中力量处理玛伊玛伊民兵在北部Nyunzu-Kabalo-Kongolo-Moba线和中部Pweto-Mitwaba-马诺诺线造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el despliegue de la División Oriental y el establecimiento del cuartel general de la brigada occidental concluyan en abril.

预计东部师和西部旅总部部署工作将在4完成。

评价该例句:好评差评指正

El número de mujeres que desempeñan cargos de coroneles y generales de brigada está aumentando, como se muestra en el cuadro siguiente.

如下表所示,女上校和女准将数量在逐步攀升。

评价该例句:好评差评指正

Dichas brigadas se destacarían cerca de las unidades de la MONUC, lo que facilitaría su adiestramiento para la realización de operaciones conjuntas.

这些部队将驻扎在距离联刚特派团部队较近地区,以便对其进行联合行动培训。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri hacía las veces de oficial de enlace militar con el equipo.

此外,调查队由伊图旅宪兵指挥官担任军事联络干事。

评价该例句:好评差评指正

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了支由Anka准将领导军官小队陪同特派团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偏心率, 偏远, 偏远的, 偏远地区, 偏振, 偏执的, 偏执的人, 偏执狂, 偏执态度, 偏重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Estuve con usted en toda la campaña del sur como dirigente de las brigadas universitarias.

整个南部竞选过程中我一直跟您一起,我是大学生助选团的头儿。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo que acaba de escuchar señor director, corresponde a la última grabación de los nueve archivos MP3 que el 30 de noviembre la brigada encontró en el departamento de la doctora Aldunate.

局长先生,您听到的录音,来自9个录音系列的最后一段,民警1130阿尔杜纳特医生的公寓找到了我们说的几盘录音。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Llegaron las Brigadas Internacionales a ayudar a los republicanos, Hitler y Mussolini reconocieron la legitimidad de Franco, fusilaron a José Antonio en la cárcel de Alicante, junté ciento ochenta libras, llegó la Navidad.

赶来帮助保卫共和国,希特勒和墨索里尼承认了佛朗哥政权,何塞? 安东尼奥[9]阿利坎特的监狱里被枪毙了,而我,圣诞节到来的时候已经攒了一百八十英镑。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La verdad es que Homero no había sido dirigente de brigadas universitarias, ni nada parecido, y la única vez que participó en la campaña electoral fue cuando tomaron la foto que habían logrado encontrar por milagro traspapelada en el ropero.

事实上荷马并没有担任过大学生助选团的领袖,或其他类似的角色。拍下那张照片那天,是他唯一一次参加助选活动。但阴差阳错,这张照片居然奇迹般地衣柜里被找到了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No fue el único voluntario británico en las brigadas.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

El fin de semana voy a ir a Xochimilco a ayudar a lo de San Gregorio, a todas las brigadas.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Las brigadas de infantería de los ejércitos de Gustavo se componían de igual número de mosquete ros y piqueros, organizados de seis en fondo.

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho, llegó a confesar en una carta que lo que él quería era unirse a las Brigadas internacionales, en el frente de Madrid donde sucedían las batallas más importantes para él.

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aunque sí que fue consciente que luchar en el frente de Aragón lo puso en contacto con la población local y la realidad del país, cosa que hubiera sido más complicada en las Brigadas internacionales con compañeros de distintos países.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


片断, 片剂, 片刻, 片面, 片面的, 片纸只字, 片轴, 片状的, 片子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接