Viene una chica por el camino adelante.
迎面来个女孩。
Ha optado por el camino más difícil.
她选最艰难的道路。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男的阻挡我前进。
Has optado por el camino más difícil.
你选条最艰难的道路。
No debemos elegir siempre el camino más fácil.
我们不能总是选最容易的路走。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明我们前进的道路。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着会主义大道阔步前进。
Este lugar está ligado al Camino de Santiago.
这个地方连着圣地亚哥之路。
Se me pincharon las ruedas en mitad camino.
半路上我的车轮胎爆!
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
黑暗中我们不得不摸索着往前走。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.
新手驾车总是会感到紧张。
Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.
他们走错路于是树林里迷路。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽之路》。
No se puede pasar por más camino que por éste.
除此之外再没有别的路可通。
Le dieron un chasco , pues intencionadamente le indicaron un camino equivocado.
他们捉弄他,故意给他指条错路。
Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.
我上班的路上遇见他.
Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.
他每天从家到学校往返四次.
Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.
他影响他的个朋友, 使他走上革命道路。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uno tiene que marcarse su propio camino.
一个人应该走出自己的路。
Ya estoy impaciente por ponerme en camino.
我恨不得赶快去。”
Entonces ambos se encontraron en el camino.
遇诸涂途。
Luego podemos discutir el programa en el camino.
然后我们就可以在路上讨论行程了。
Pienso abrirme mi propio camino en el mundo.
我要走自己的路。
Ya me he equivocado de camino tres veces.
我已经三次弄错路了。
He hecho el camino de Santiago tres veces.
我已经绕过哥三圈了。
Se encontró con Pedro Páramo en el camino.
她在路上遇到了德罗·巴拉莫。
Las palas quitanieves despejan los caminos.
雪铲把路上的积雪清除了。
De lo contrario no podrían seguir con su camino.
否则他们就无法继续上路了。
Yendo ellos por el camino entraron en cierto pueblo.
他们走路的时候,进了一个村庄。
Sacaron el coche del garaje y se pusieron en camino.
他们把车从车库取出来然后就上路了。
Con vuestro extraordinario trabajo y talento, nos marcáis el camino.
你们用自己出色的工作和才能为我们指路。
Vuelve por el mismo camino por el que viniste, Chihiro.
你照原来的路走回去就可以了。
Este lo convenció de no irse y continuaron su camino.
堂吉诃德说服他不要离开,继续上路。
Llegar al Salar de Uyuni es posible por diferentes caminos.
到达乌尤尼盐湖可能有不同的路线。
Baltasar, preocupado, se preguntaba quién les mostraría ahora el camino.
巴尔萨泽很担心,想知道现在谁会给他们指路。
No se alarmó, porque había otros caminos para nuestra casa.
他仍然没有惊慌,因为去我家还有别的路。
Gracias, Silvia, Marc, Rafel, María y Sabrine por marcarnos el camino.
感谢西尔维娅、马克、拉斐尔、玛丽和萨布琳为我们指明道路。
Yuki y Ame han comenzado a elegir su camino en la vida.
Yuki Ame 都开始走上了自己的人生道路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释