有奖纠错
| 划词

Este derecho se ve afectado por el nuevo casamiento de la madre o del padre.

母亲以及父亲的再婚对这项权利也有影

评价该例句:好评差评指正

El melón y el casamiento ha de ser acertamiento

找对象,碰上什么什么.

评价该例句:好评差评指正

Sírvase indicar qué actividades se están llevando a cabo para difundir y asegurar el cumplimiento efectivo de la Ley relativa al matrimonio y la familia a fin eliminar los casamientos forzados.

请说明是否播并确保切实执行《婚姻家庭法》,从而消除逼婚严重的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遇事, 遇事不慌, 遇事生风, 遇险, 遇险船只, 遇险频率, 遇险信号, 遇雨, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死的故事

Porque usted no hace un casamiento clandestino ¿verdad?

“你举行的是秘密婚礼,对吗?”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

Nébel había fijado el 18 de octubre para su casamiento.

内维尔定于十月十八日办理婚事。

评价该例句:好评差评指正
偏见

Ninguno de sus principios sería violado por mi casamiento con Darcy.

我跟达西先生结婚,并触犯些原则。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo ¿cómo va el casamiento?

比如,“婚礼怎么?”

评价该例句:好评差评指正
偏见

Tardó mucho en hacerse a la idea de un casamiento tan disparatado.

合适的一门亲事,真使她难受了好久。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

Nébel precipitaba cuanto le era posible su casamiento.

内维尔尽一切努力推动桩婚事尽快完成。

评价该例句:好评差评指正
偏见

Mi amiga es muy sensata, aunque su casamiento con Collins me parezca a mí el menos cuerdo de sus actos.

个女朋友是个绝顶聪明的人,过她跟柯林斯先生结婚,我可认为是上策。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Hablando de bodas, ¿cómo se visten allá en China para el casamiento?

说到婚礼,在中国他们是怎穿婚礼的?

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Los encargados del casamiento entraron en la casa para hablar con los ancianos padres, y éstos no tuvieron más remedio que entregar a su hija.

群求婚大队伍进入房屋去告知对老夫妇(艾格蕾的婚事),他们没有任何办法,只能把自己的女儿给了它们。

评价该例句:好评差评指正
8-11

Pero también querían festejarlo en el pueblo de silvana, en tancatia, que hoy se viste de fiesta para celebrar el casamiento por la iglesia.

但他们也想在 Tancatia 的 Silvana 镇庆祝它,今天盛装在教堂庆祝婚礼。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

La mayoría de las iglesias acá no tienen fotos de nada, ni de bautismos, ni comuniones, ni casamientos, sólo de Jesús o cualquier otra imagen bíblica.

里的大多数教堂都没有任何东西的照片,既没有洗礼的照片, 也没有圣餐的照片, 也没有婚礼的照片,只有耶稣或任何其他圣经形象的照片。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Siempre me pareció bastante lindo y me dio mucha curiosidad asistir a un casamiento, aunque ya no sé si alguna vez presenciaré uno que no sea el mío.

我总是觉得它很可爱, 我很好奇参加婚礼,虽然我知道我是否会参加别人的婚礼。

评价该例句:好评差评指正
偏见

De lo que dijo acerca de su resolución de impedir el casamiento, dedujo Elizabeth que tenía el propósito de interpelar a su sobrino, y no sabía cómo tomaría Darcy la relación de los peligros que entrañaba su unión con ella.

她说她坚决要阻档一门亲事,从些话看来,伊丽莎白想到夫人准会去找她的姨侄;至于达西是是也同认为跟她结婚有那么多害处,那她就敢说了。

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Noticia cuatro, un hombre de 31 años que salía de celebrar su propia fiesta de casamiento e iba con su flamante esposa y a su casa, murió trágicamente en el partido con la herencia de escobar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


御用文人, 御者, 御座, , 寓公, 寓居, 寓目, 寓所, 寓言, 寓言的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接