有奖纠错
| 划词

Las heladas han castigado mucho los frutales.

霜冻严重地影响了果树.

评价该例句:好评差评指正

Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.

确保这些犯罪不会不受惩罚极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《刑法》对恐给予严惩。

评价该例句:好评差评指正

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪规定了最严厉的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, todo delito es castigado con arreglo a las disposiciones pertinentes del Código Penal.

因此,所有犯罪都根据刑法典有关条款进处理。

评价该例句:好评差评指正

Los responsables deberían ser juzgados y castigados de acuerdo con la gravedad del delito cometido.

对于责任者应当加以追究并根据所犯罪的严重程度进惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.

此外,没有出境签证而离该国的人回国时可能会受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法,要罚款。

评价该例句:好评差评指正

El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.

在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生部门是首当其冲的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de las disposiciones mencionadas están castigadas con penas de prisión de 2 a 4 meses.

违反上述规定者,处以2个月以上、4个月以

评价该例句:好评差评指正

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定罪者,一旦罪名成立,应处以终身

评价该例句:好评差评指正

En caso de que un empleador infrinja la disposición mencionada, será castigado con una multa pecuniaria por dicha transgresión.

假如雇主的违反了上述规定,应对其违规课以罚金。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.

儿童色情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都跟着他们。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los maridos violadores tendrán que ser sometidos a un proceso legal y castigados según lo dispuesto en el proyecto de ley.

因此,根据该法草案的规定,丈夫或施虐者不得不进入诉讼程序并受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Recae una obligación similar sobre los rebeldes por todos los crímenes que hayan cometido, se hayan o no identificado y castigado a los autores.

反叛者必须他们可能犯的所有罪承担类似的义务,无论人是否已经查明和受到惩处。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的期要长得多,从而使得女囚犯的人数比任何时候都要多。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros deben, por tanto, asegurar que los delitos cometidos contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado sean castigados como proceda.

因此会员国应确保针对联合国人员和有关人员的犯罪受到应有惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La policía militar puede investigar la comisión en el ejército de tierra de delitos castigados con multa o pena de prisión por un máximo de tres años.

宪兵可以调查军中的刑事犯罪,但限于法律规定罚款或刑期不超过三年的刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗的那些人还没有得到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Es importante transmitir a la sociedad el mensaje de que la violencia contra las mujeres constituye un delito penal grave que merece ser castigado con penas severas.

一定要向社会发出这样一种警讯:对妇女施暴是应当受到严厉处罚的严重刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不声不响, 不省人事, 不省人事的, 不胜任的, 不时, 不时打断, 不时髦的, 不时之需, 不识大体, 不识抬举,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Un hombre condenado, significa que un juez ha castigado a un hombre.

,就是说法官抓住了一

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Germán, deja de pegarle a tu hermano! ¡Estás castigado!

赫尔曼,不许打你弟弟!不然罚你!

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Por eso fueron castigados por la corte celestial y se convirtieron en dos estrellas, el Altair y Vega.

他们遭到天界罚,被化成牵牛星和织女星。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

21 Mas si durare por un día ó dos, no será castigado, porque su dinero es.

21 若过一两天才死,就可以不受刑,因为是用钱买

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Estaban todos celebrando en el gimnasio, menos que ellos cinco que eran castigados en la biblioteca.

所有在体育馆庆祝,只有他们五在图书馆关禁闭。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pretendía ser ejemplo  para otros ver cómo es castigado o se arrepiente.

他想成为其他榜样,看看他如何受到罚或悔改。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todos los buenos son recompensados y los malos adecuadamente castigados.

所有善行会得到奖励,所有恶行会受到适当罚。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Si el alguacil es falso, te pido, Señor, que sea castigado porque quiere privar a los presentes de la bula.

如果法警是假,那么我求你,上主,就让他被审判,因为他想愚弄所有会众。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y diga cada uno lo que quisiere; que si por esto fuere reprehendido de los ignorantes, no seré castigado de los rigurosos.

随便别怎样说,无知会由此而非议我,严肃却不会因此而指责我。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pero saben que su padre es más fuerte y temen ser castigados por su deseo.

但他们知道父亲更强大,他们害怕因为自己愿望而受到罚。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todos los que llegaron tarde debieron ser castigados con Ana, eso es.

所有迟到应该和安娜一起受到罚,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, con justa razón fuimos castigados con la pena del destierro, blanda y suave, al parecer de algunos; pero al nuestro, la más terrible que se nos podía dar.

“反正我们遭驱逐是理所当然,罪有应得。有觉得驱逐我们还算轻,可是对于我们来说,这已经是最严厉罚了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

15 Y respondióle Jehová: Cierto que cualquiera que matare á Caín, siete veces será castigado. Entonces Jehová puso señal en Caín, para que no lo hiriese cualquiera que le hallara.

15 耶和华对他说,凡杀该隐,必遭报七倍。耶和华就给该隐立一记号,免得遇见他就杀他。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y, así, llegándose a él, se desculpó de la insolencia que aquella gente baja con él había usado, sin que él supiese cosa alguna, pero que bien castigados quedaban de su atrevimiento.

店主找到唐吉诃德,为那些蠢对他无礼行为表示歉意,说他自己事先对此事一无所知,而且那些也由于他们愚蠢行为受到了罚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Quienes son perversos o no creyentes se queman y caen hacia el infierno, llamado Jahannam, donde son castigados con cadenas, agua hirviente y bebiendo líquidos putrefactos.

那些乖僻或不信教会被烧死并堕入地狱,称为 Jahannam,在那里他们会受到铁链、沸水和饮用腐烂液体罚。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Significa que el Escapismo debe ser tan duramente perseguido y castigado como la pertenencia a la Organización Terrícola-trisolariana; que al primero que se le ocurra construir un arca de Noé le mandarán un misil guiado.

“他是说对付想逃亡要像对付ETO一样狠,谁造诺亚方舟就用导弹把谁打下来。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Comencé entonces a pensar seriamente en lo que había hecho y en que estaba siendo justamente castigado por el Cielo por abandonar la casa de mi padre y mis obligaciones.

这时,我开始对我所作所为感到后悔了。我这不孝之子,背弃父母,不尽天职,老天就这么快罚我了,真是天公地道。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ver a otros siendo castigados, por otro lado, puede disminuir significativamente nuestra voluntad de copiarlos.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

El sector más castigado ha sido la agricultura.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Está castigado con entre 2 y 5 años de cárcel.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不适宜的讲话, 不适宜的言行, 不适于居住的, 不收小费, 不守规矩的, 不守信义的, 不受风雨侵袭的, 不受欢迎的, 不受侵害的, 不受侵害性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接