El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.
提交人本人蒙受了“物质和非物质性”失,并丧失了20%挣入能力。
En la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría "D", el Grupo elaboró metodologías para los siguientes tipos de pérdidas: D1 (efectivo); D1 (sufrimientos morales); D3 (muerte); D4 (vehículos de motor); D6 (lucro cesante); D10 (pagos o socorro a terceros); y D10 (otras).
小组在第一批“D”类索赔第一部分为以下几类失制定了处理方法:D1(金钱);D1(精神创伤和痛苦);D3(死亡);D4(机动车辆);D6(入失);D10(对他人付款或救济);以及D10(其它)。
El Grupo considera además que en su reformulación de la reclamación por la pérdida de rentas de la empresa, desde las cantidades impagadas adeudadas por trabajos realizados hasta el lucro cesante en relación con los contratos, el reclamante ha intentado presentar una nueva reclamación después de la fecha límite de presentación.
小组还认定,索赔人将商业入失定性从未付欠款和工程欠款改为合同利润失,是设法在提交限之后提出新索赔。
El reclamante palestino alegó pérdidas relacionadas con el robo de materias primas, lucro cesante y pagos efectuados a sus empleados en concepto de socorro, pero no pidió indemnización por la imprenta y otros activos fijos de la empresa, ya que reconoció que el titular de la licencia kuwaití era el propietario de esos activos.
巴勒斯坦索赔人主张失涉及被盗原材料、利润失和对其雇员救济付款。 巴勒斯坦索赔人未就印刷厂和该企业其他固定资产索赔,因为他承认,科威特执照持有人为这些资产所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。