有奖纠错
| 划词

En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.

另外还有目睹即审即决行动由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来情况。

评价该例句:好评差评指正

Debido a esa clandestinidad, antes de la Guerra del Golfo de 1991 no se identificó a Al Hakam como centro de armas biológicas, por lo que no fue blanco de los bombardeos aéreos de la coalición.

坎使用相关设备和材料,也是以伊拉克其他组织和机构名义签订购买合同

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, muchos argumentan que no se ha acabado con la trata sino que ésta ha pasado a la clandestinidad, lo que supone el traslado de las víctimas a apartamentos privados donde quedan desprovistas de todo tipo de protección.

不过,许多争辩说,贩运尚未停止,而是转入了地下,被贩运受害者被转到了私,得不到任何保护。

评价该例句:好评差评指正

En los países donde la prostitución es ilegal, la naturaleza clandestina de esta actividad dificulta la observancia de las normas para la prevención del VIH y de otras infecciones de transmisión sexual, mientras que, en los países en que la prostitución es una actividad legal pero está reglamentada, la obligación de registrarse y someterse a un examen médico periódico suele empujar a las trabajadoras del sexo a la clandestinidad, con todos los riesgos inherentes.

在卖淫非法国家里,此种活动秘密性质致使艾滋病毒和性传染病预防活动难以开展,而在合法和具有管理体制国家内,进行登记和定期体检使最具风险性行业工作者转入地下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria, aliarse, alias, alibí, aliblanca, alible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资

Estamos frustrados por años de clandestinidad y silencio forzado.

多年来我们到压迫,无法能发声。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Además, la clandestinidad compartida con un hombre que nunca fue suyo por completo, y en la que más de una vez conocieron la explosión instantánea de la felicidad, no le pareció una condición indeseable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alicates, alicer, alicíclico, aliciente, alicortar, alicrejo, alicuanta, alícuota, alicurco, alicuya,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接