有奖纠错
| 划词

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电

评价该例句:好评差评指正

El cobre dorada imita el oro.

红铜象子。

评价该例句:好评差评指正

Es bueno en cobres.

他擅长铜管乐器。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esta cuestión cobre impulso.

我们希望加速处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Toma nota de la ligera mejora de la situación financiera de la Organización y espera que cobre mayor impulso esa tendencia.

她注意到联合国财政情况略有改善,希望这一趋势将获得动力。

评价该例句:好评差评指正

Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.

结核在”区域”深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴来源。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.

已请求各方提供更多信息,特别是关于手工生产作业和小规模锌或铜作业信息。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno adopta medidas para que la opinión pública cobre más conciencia de los procesos que perpetúan los estereotipos existentes en materia de sexo.

政府正在采取措施提高公众对维持现有别定型观念进程

评价该例句:好评差评指正

Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.

在深海热液喷口化物矿藏,最近引起商业兴趣,认为是、银、锌、铅、铜、和(或)钴资源所在。

评价该例句:好评差评指正

El derecho NMF aplicado a los cátodos y secciones de cátodos de cobre refinado (SA 740311) es del 1% en los Estados Unidos y del 2% en el Japón.

美国进口精铜阴极和阴极型材(HS 740311)最惠国关税为1%,日本为2%。

评价该例句:好评差评指正

La Unidad de Información Pública de la UNMIL presta asistencia al Gobierno Nacional de Transición a fin de que la población cobre conciencia de diversas cuestiones relacionadas con las sanciones.

联利特派团新闻股协助全国过渡政府让民众了解与制裁有关一系列问题。

评价该例句:好评差评指正

Utilizar los temas intersectoriales de los programas de estudios que se refieran a estas enfermedades para que se cobre más conciencia entre los estudiantes.

将有关这些疾病跨学科主题纳入全国课程以扩大学生

评价该例句:好评差评指正

Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.

扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有动植物等问题

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

评价该例句:好评差评指正

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄和碳酸钠矿。

评价该例句:好评差评指正

La misión destaca la importancia de reconstruir las instituciones haitianas, muchas de las cuales apenas funcionan, como los sistemas judicial y penal, a fin de que la población cobre confianza en las estructuras públicas.

访问团强调,海地许多机构如司法和刑事系统几乎无法运作,因此必须予以重建,使人民可以信任国家机构。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.

迫切需要在社会风险较高地区学校设立心理学、社会服务和教学法等方面跨学科工作组,以便传播文化多样,将多样视为一种丰富共有文化因素,从而消除歧视。

评价该例句:好评差评指正

Las importaciones de calzado (procedentes sobre todo de Bangladesh, Camboya y Myanmar) se efectuaban con un elevado margen preferencial (33,8%), mientras que el cobre de Zambia era la principal importación procedente del África subsahariana, con un margen preferencial del 3%.

鞋类进口(主要来自孟加拉国、柬埔寨和缅甸)优惠幅度很高(33.8%),而来自赞比亚铜是从撒哈拉以南非洲主要进口品,优惠幅度为3%。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez no haya ningún otro grupo de Estados en el sistema de las Naciones Unidas para el que la pertinencia de las reformas internacionales encaminadas a impulsar el desarrollo sostenible en particular cobre tanto significado como para los pequeños Estados insulares en desarrollo.

进行国际改革尤其可以增强可持续发展,与联合国大家庭任何其他集团相比,这或许对小岛屿发展中国家更具实际意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛, 马耳他, 马耳他的, 马耳他人, 马粪纸, 马蜂蛰了我一下, 马夫, 马格达雷那河, 马褂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Era dulzón y como a cobre y por un momento tuvo miedo.

味儿带着铜腥气,甜滋滋的,他一害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El cobre de Riotinto lo ha envenenado todo.

里奥廷托的铜给它们全染上了毒素。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Depositaron en el suelo el palanquín, y llamaron tres veces con un martillo de cobre.

他们放下轿子,用一个铜锤连敲了三下门。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Volvió el rostro de perfil y su piel de cobre al rojo se volvió repentinamente triste.

她脸转过去成一侧面,而她的皮肤,从古铜到红色,突然得哀伤了起来。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Cuando abrió el portamonedas, en vez de cuarenta monedas de cobre encontró otras cuarenta relucientes monedas de oro.

他打开钱包一看,里面可不是四十个铜币,而是四十个金币,崭新的四十个金币,一闪一闪地发着亮光。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En una polvareda, que el sol que asoma ya toca de cobre, el toro baja, entre las pitas, al pozo.

在一片尘雾里,升起的太阳成了铜一样的颜色。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El país tiene muchos recursos minerales, sobre todo, cobre, hierro y carbón; también cuenta con pequeñas cantidades de gas natural y petróleo.

里有丰富的矿产资源,尤其是铜、铁和煤炭;有少量的天然气和石油。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Me sorprende que me cobre si una hora mía vale más que eso.

我惊讶的是你好意思问我收钱,我的一个小(可比30美元值钱)。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Volta se habría sorprendido al enterarse de esto último, pensó que la reacción sucedía en el cobre en lugar de la solución.

沃尔特得知后者会感到惊讶,他认为反应发生在铜而不是溶液中。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Depositó ruidosamente en la mesa de la cocina una cazuela grande de cobre y comenzó a dar vueltas a la varita dentro de la cazuela.

她把一个很大的铜炖锅放在餐桌上,开始挥舞魔杖在里面搅。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Este gato herrumbroso alcanza su madurez sexual al año y medio de edad, que es donde consigue las manchas de color cobre sobre su cuerpo.

锈斑豹猫在一岁半达到性成熟,此它们的身体会出现铜色的斑点。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Este es un viaje imperdible, que parte de Salta y llega al viaducto La Polvorilla, tocando el viaducto de Toro y la mítica San Antonio de los Cobres.

是不容错过的旅程,从萨尔塔出发,到达拉波尔沃里拉高架桥,触及托罗高架桥和传说中的圣安东尼奥-德洛斯科布雷斯。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Son en su mayoría, mineros muy pobres que trabajan en los depósitos de cobre, estaño, plomo, y en las vetas de plata que aún quedan.

(波多西的居民)大多数是非常贫穷的矿工,工作在铜矿,锡矿,铅矿和现如今仍有的银矿。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Los escaños de las primeras filas, reservados con carácter vitalicio y hereditario, tenían en el espaldar una placa de cobre con el nombre del dueño.

第一排的座位是终身保留和世袭的,有一块铜板,背面写着主人的名字。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ella vio un adolescente lánguido detrás de un mostrador de madera con incrustaciones de vidrios de colores en el vestíbulo y plantas de sombra en macetas de cobre.

她看见木头柜台后面坐着一个无精打采的孩子,前厅镶着五颜六色的玻璃,铜花盆里种着绿荫植物。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Además, existen indicios de que la Antártida encierra en su interior importantes cantidades de minerales: cobre, molibdeno, cromo y muchos más, pero sobre todo petróleo.

此外,有迹象表明南极洲蕴藏着大量矿物质:铜、钼、铬等等,但最重要的是石油。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora el viejo apenas podía respirar y sentía un extraño sabor en la boca. Era dulzón y como a cobre y por un momento tuvo miedo. Pero no era muy abundante.

老人简直喘不过起来,觉得嘴里有股怪味儿。味儿带着铜腥气,甜滋滋的,他一害怕起来。但是味儿并不太浓。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Puso a prueba su idea con una pila de capas alternadas de zinc y cobre, separadas por papel o tela empapados en una solución de agua salada.

他用一堆交替的锌和铜层测试了他的想法,些层之间用浸有盐水溶液的纸或布隔开。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está claro que Chile es el mayor exportador mundial de cobre, con más de un tercio del total mundial, debido a que cuenta con reservas de ese mineral.

显然, 智利是世界上最大的铜出口国,占世界总量的三分之一以上,因为它拥有铜矿储量。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

La batería alimenta la bobina de cobre, la bobina genera un campo magnético, el cual genera corriente en la otra bobina, permitiendo a la lámpara LED de encenderse.

电池为铜线圈供电,线圈产生磁场,磁场在另一个线圈中产生电流,从而使 LED 灯点亮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马距, 马科的, 马克, 马克思列宁主义, 马克思列宁主义的, 马克思列主义者, 马克思主义, 马克思主义的, 马克思主义者, 马口铁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接