Es una reunión coloquial.
这是一次随便交。
Sabe muchos giros coloquiales.
他道语词语。
No es una expresión coloquial.
这并不是一个语化表达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recuerda currar se utiliza en situaciones más coloquiales.
要记住currar要在十分口语化的场景下使用。
Utilizamos esta expresión en contextos más coloquiales.
我们会在更口语化的语境下使用一表达。
Normalmente se utiliza entre jóvenes o en circunstancias bastantes coloquiales.
通常在年轻人中使用,或是十分口语化的场合下使用。
La siguiente es muy coloquial: " no te voy a engañar" .
下面是一个很口语化的:" no te voy a engañar" 。
Bien, y ahora vamos a empezar con las expresiones coloquiales.
好了,我们来看口语表达吧。
Ya ves tú, esta forma es bastante común y coloquial.
Ya ves tú(看你),是很常见很口语的一种方式。
También aquí se suele usar la s en contextos más normales, más coloquiales.
在更平常、更口语化的语境当中,x出于末尾时也常发成s。
Esto es una mopa seca, pero se le conoce coloquialmente como para la mopa.
是干拖把,日常就叫做mopa。
Ahora os voy a explicar cómo podéis decir quizá o quizás de forma más coloquial.
现在我将解答如何用更口语化的方式表达“或许”。
No entiendo, no comprendo, pero ¿cómo podemos decirla en una forma más coloquial?
我不明白,我不理解,那么,我们怎样才能用更口语化的方式来表达呢?
También, una más coloquial que esa podría ser: " No te flipes" .
还有一种更口语化的说法是“No te flipes”。
Este es un término muy coloquial que se refiere a alguien que es posee demasiada habilidad para realizar cierta tarea.
是一个非常口语化的词,指一个人完成某项任务过于熟练。
El verbo echar en el lenguaje coloquial es muy frecuente aquí en España.
口语中的echar个词在西班牙里非常常用。
Otra muy coloquial es " ¿cómo andas? " o " ¿cómo andamos? " .
" ¿cómo andas? " 或 " ¿cómo andamos? " .
Otra palabra que se utiliza en español pero que es un poquito coloquial es el verbo currar.
另一个词在西语中很常用,但是有些偏向口语化,就是currar。
Así que hoy vamos a aprender jerga coloquial que podrías escuchar en España en el día a día.
所以今天我们来学习你可以在西班牙每天听到的口头俚语。
La siguiente expresión, y esto es bastante coloquial, es FORRARSE.
下一个表达,非常口语化,就是FORRARSE。
De forma coloquial decimos: sin más.
用口语化的方式我们会说:“sin más”。
La siguiente palabra es un equivalente al verbo gustar, solo que en situaciones más coloquiales y es el verbo molar.
下一个词和gustar意思一样,只在十分口语的场合使用,就是动词molar。
Os voy a enseñar ahora algunas formas un poquito más coloquiales.
我现在将向您展示一些稍微口语化的形式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释