El sentido de responsabilidad informa su conducta.
一贯很有责任心。
Le castigaron por su mala conducta en clase.
因在课堂上表现恶劣而受罚。
Me dio explicación por su conducta del otro día.
己那天的行为对我进行了解释。
Su conducta en la cena fue imperdonable.
在宴会上的举止是能原谅的。
Su conducta es un ejemplo para todos.
的表现是大家学习的榜样.
Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
你开车慢点,这附近有学。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
的表现使我看清了的用意.。
Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你的行为给学的小同学做表率。
Su conducta me pareció sospechosa y mandé que le vigilaran.
我觉得行动可疑,派监视。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动一系列措施,加强合乎德的行为。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,们有维持最高行为标准的特殊义务。
En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.
本文件要求立即停止这种的犯罪行为。
Encomiamos a ambas partes por su conducta durante la campaña y la propia jornada electoral.
我们赞扬这两个机构在竞选期间以及投票当天开展的工作。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务员行为守则的执行力度。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,渔业界应制定行为守则。
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为守则已经完成起草。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
遵守这条边界线即是违法行为”。
Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".
有关行为可能是“纯粹的”反竞争行为。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, el golpe de humanización no modificó su conducta profesional.
然而,人道没有影响他职业行。
Lo que al final determinó su conducta fue el peso de su lealtad conyugal.
出于对婚姻忠诚,最后她妥协了。
Las flores estaban excesivamente disgustadas con la conducta de los lagartos y de los pájaros.
然而他们这种举,和鸟们举,都使花非常担心。
Programa cómo recompensar la conducta que quieres reforzar.
计划好要如何奖励自己想要强化行为。
Tu padre confía en tu firmeza y en tu buena conducta.
我知道你父亲信任你品行好,又有决断。
Estas intenciones se llaman en psicología " intentos auto–iniciados de cambio de conducta" .
在心理学上,这些意愿被称为“自发性改变行为尝试”。
Son conductas de ciudadanos que han hecho mucho más que cumplir con su deber.
他们所作所为远远超出了自己职责范围。
Son unas sencillas conductas con las que podremos mejorar notablemente nuestro rendimiento y nuestra salud.
这些简单行为可以显著改善我们工作效率和健康。
No encontró una mínima fisura en la conducta de la nieta, ni se acordó de la existencia de Ulises.
她在埃伦蒂拉举中找不到一点可疑痕迹, 更没有想到乌里塞斯存在。
Bastaría una sombra de duda acerca de mi conducta para que todo se viniese abajo.
只要对我行为有丝毫怀疑,就会使这婚事告吹。”
La conducta de su primo no me parece nada bien.
我觉得你那位表法不大好。
Pega recaditos en tu casa que te recuerden la conducta que quieres mantener y por qué la quieres mantener.
在家里贴上提示,提醒自己你想坚持什么行为,为什么想坚持。
El problema de este tipo de extremas conductas es que proporcionan la ilusión de sobrevivir al evento.
这类极端行为问题是,它能够提供一种从这类活中幸存下来假象。
De haber un patrón de conducta definido —dijo Shi Qiang—, lo que hace Luo Ji podría encajar.
“就算面壁者真应该有样子,那罗教授也不是一点儿都不像。”
¿Te ha venido a la mente alguien en particular durante este repaso a conductas o frases que dicen personas narcisistas?
在这次回顾自恋者行为或说话时,你有没有想到特定谁?
En cambio, tu conducta bien arreglada, tu firmeza y tu gracia atraen a los demás hacia ti.
但是,你举止、坚定和优雅会吸引其他人。
Su conducta con nosotros ha sido tan agradable en todo como cuando estábamos en Derbyshire.
他对待我们态度,从任何方面来说,都跟我们在德比郡时候同样讨人喜爱。
Y eso implica también desarrollar muchas conductas relacionadas con la gratitud.
这也意味着培养许多与感恩相关行为。
Tendrás toda la noche para considerar tu conducta y formarte una idea mejor.
您将有一整夜时间来考虑自己行为形成更好想法。
Su conducta sería instintiva y, en gran medida, fortuita.
他们行为是本能, 在很大程度上是偶然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释