Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充分的信心克服一切困。
Es el consejero de mayor confianza del rey.
国王最信任的参谋。
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手信任的一种表示。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这赢得公民信任的唯一方法。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
我感谢各位成员对我的信任。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
我们继续建立非洲的自信。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。
El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.
查的总体目标建立信任。
Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.
在一个地区建立信任将减少对军备的需要。
La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.
协议的普遍性会有助于增加各国之间的信任。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许我表达工商部门对大会的信任。
Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.
诚信促使所有作伙伴履行承诺、加强信任。
Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.
这一制度有利于建立对于和平作必不可少的信心。
También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.
也可能导致对国际机构的统计工作失去信心。
De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.
实际上享有我国代表团的完全信任和支持。
Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.
我们相信,时间将证明,国际刑事法院值得我们信任。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠的保证。
¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?
我们否希望保留“建立信任措施”?
Debemos tener confianza en las masas.
我们应当相信群众。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们的至关重要的关系中充满了不信任情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amar es dar con la confianza de ser correspondido.
爱是给予心得到回报。
Así sólo les quitáis la confianza en ellos mismos.
这只会剥夺他们对自己心。
Haces mal... podrían verte. Perderían toda confianza en mí.
“这样做可不好… … 会让人看见。以后人家就完全不我了。”
Por el contrario, pensaba en él con mucha confianza.
,每次想到大海,我总是心满满。
Hablar despacio permite que mejore la confianza en ti mismo.
还能让你增加心。
Tus rasgos más característicos son tu confianza y tu creatividad.
你最典型特质是你自和创造力。
Aunque hay algunas excepciones entre amigos que tienen mucha confianza.
不过在非常亲近朋友间也可以有例外。
Te sugiero contactarla en el aeropuerto y ganar su confianza.
建议你在机场找到并争取任。
Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.
或许就是这个先例大大激发了胡安娜坚定心。
Pero tuve siempre confianza en el hombre. No perdí jamás la esperanza.
然而我对人类却一向充满心。我从未失去希望。
Digamos que usted y yo aún no nos tenemos suficiente confianza.
医生您看啊,其实我们之间尚无太多任可言。
Y me llena de humildad la confianza que ustedes han depositado en mí.
你们对我无比任让我感到谦卑。
Conviene que seas asertivo y muestres gran confianza en lo que dices o haces.
你应该自并对自己言行表现出极大心。
¿En qué basa entonces su confianza?
“那您对胜利心从何而来?
Práctica todos los días para ganar confianza.
你需要日复一日训练来建立心。
Además, había cogido confianza con la princesa.
而且,青蛙已经和公主混熟了。
Tenía confianza en él. El loco Estanyol aceptó.
疯子艾斯坦优一直觉得这男孩够踏实。因此,他接受卜尤森提议。
Ten más confianza en ti mismo.
对你自己多点自!
Creer en una persona significa tener confianza en esa persona.
某个人意思是任这个人。
Cuando ya existe cierto nivel de confianza, no hablamos así.
当任到达了一定程度时,我们就不这样说话了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释