Los miembros de la UU-UNO, jóvenes y adultos, congregaciones y otros grupos religiosos, promueven a las Naciones Unidas en sus comunidades.
统一世界主义联合办事处的员——青年或成年个人、教派其它教团体——都在各自区内为联合宣传。
Se nombran enviados especiales que organizan en sus congregaciones servicios religiosos dominicales y seminarios en conmemoración del domingo de las Naciones Unidas, el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA, el Día Internacional de la Paz y otras fechas que observan las Naciones Unidas.
指定的特使在其教派内部组织星期日礼拜研讨,纪念联合星期日、世界艾滋病日际平日,并联合其它重要纪念活动。
Actúa de portavoz de la confesión religiosa de los unitarios universalistas en el foro mundial de las Naciones Unidas y de espacio dedicado a la educación, la promoción y la extensión sobre cuestiones relacionadas con las Naciones Unidas, en particular entre las congregaciones de América del Norte.
统一世界主义联合办事处既在联合的世界论坛上代表统一世界主义教派的声音,又作为就联合有关的问题教育、宣传外展的场所,尤其是在北美教派之间。
Según la ley nacional sobre "la libertad de conciencia y las organizaciones religiosas" ("la Ley"), y el Decreto del Consejo de Ministros sobre "la aprobación de la invitación a clérigos extranjeros y de sus actividades en Belarús" ("el Decreto"), sólo las asociaciones religiosas pueden crear monasterios, congregaciones, misiones religiosas y centros de formación espiritual o invitar a clérigos extranjeros a visitar el país con el fin de predicar o llevar a cabo otras actividades religiosas.
根据关于“良心宗教组织自由”的内规章(“《规章》”),以及关于“准予邀请外神职人员来白俄罗斯在白俄罗斯开展活动”的部长议法令(“《法令》”),只有宗教协有权设立寺院、宗教团体、传道以及心灵教育机构,或邀请外神职人员来本传教或开展其他宗教活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。