Por tanto, he conjugado los diferentes elementos y los he dejado en el artículo 12.
所以我把这些内容合在一起统统放入第12条中。
En aras de la paz y la seguridad, gracias a la acción conjugada y decidida del sistema de las Naciones Unidas y de las organizaciones regionales y subregionales, sobre todo de la Unión Africana, se han conseguido resultados importantes en los últimos meses.
以和平与安全为名,合国系统与各区域和分区域组织,特别是盟采取了协调而果断,近几个月来已经取得了巨大进展。
Las actividades de pesca abarcan 300 km de litoral, cosa que favorece un fuerte involucramiento de las mujeres en este sector gracias a los esfuerzos conjugados del Ministerio de Asuntos Sociales, de Promoción de la Mujer y de la Infancia y del Departamento de Tutela.
渔业活涵盖300公里的沿海地带:得益于社会事务和保护妇女儿童部以及主管部门的努力,妇女在这个领域可以大展身手。
Todos estos elementos, conjugados con las nuevas doctrinas militares que atribuyen un lugar preferencial al arma nuclear, en particular en conjunción con la noción de guerra preventiva y el primer uso de esta arma, rebasan así de la noción clásica de la disuasión, otrora justificativo invocado por las potencias nucleares.
所有这些因素,还有那些给予核武器突出地位的新军事理论,加上伴随防范战争理念和先发制人使用核武器的思潮,都超越了核大国曾经采用的传统威慑理念。
Además de las actividades de las direcciones de promoción de la mujer de los niveles de comuna, prefectura y región, las acciones conjugadas de las organizaciones no gubernamentales femeninas que actúan sobre el terreno constituyen poderosos medios no sólo de promoción, sino sobre todo de protección y defensa de los derechos de las mujeres.
除市镇、省级和地区级的提高女地位活外,妇女政府组织的合也是一种提高妇女地位和保护妇女权利的有力手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No quiero describirla; un caos de palabras heterogéneas, un cuerpo de tigre o de toro, en el que pulularan monstruosamente, conjugados y odiándose, dientes, órganos y cabezas, pueden (tal vez) ser imágenes aproximativas.
我不想描述它;一堆杂七杂八字句,一只老虎或者一头公牛躯体,牙齿、器官和脑袋,可怕地麇集在一起,互相联系又互相排斥,也许是那座城市相似形象。