Al ánimo constante ninguna dificultad le embaraza.
世上无难事,只怕有心人。
Se oyó unos constantes gemidos en el porche.
从门廊那儿传来连续哀怨声。
Es constante la emigración del campo a la ciudad.
农村人口经常向城市移居。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要持续不断际支持。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我外交政策贯内容。
El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.
会不断财政支持对我们成功至关重要。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这点从关于这个专题讨论启动以来就直在不变。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在缓慢和稳定地取得进展。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是永久绝对。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们数目将进渐裁减。
En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.
我在此保证,尼日利亚将为了这目标而继续给予合作。
Permítame expresarle nuestro profundo agradecimiento por su constante apoyo.
允许我表示我们由衷感谢目前这种支持。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定个重要因素。
Nuestra posición a este respecto sigue siendo constante e idéntica.
我们在这问题上立场是贯和不变。
Mi delegación está preocupada por la constante inestabilidad en Haití.
我代表团对海地持续动荡表示关注。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行政部门进行对话。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛盾是,在备灾方面仍缺乏足够资金。
Las actividades delictivas, en particular en Abidján, son una amenaza constante.
犯罪活动,特别是阿比让犯罪活动,直构成威胁。
La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.
反对恐怖主义斗争必须是彻底、持久和全球性。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不是朝夕事,而是个持续不断过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sé constante y pronto hablarás muy bien mi lengua.
你要坚持下去,这样很快你就可以流利说西语啦。
Hubo también salidas constantes, vida en la calle de noche y de día.
我们也常常出去消遣,整日整夜在街头流连。
Lo importante a la hora de ahorrar es ser constante.
重点是要坚持下来。
Calcular ha sido una preocupación constante en todas las civilizaciones.
计算一直是所有文明都持续关注的问题。
Lo único que permanece constante son los colores de uniforme.
唯一终始不易的是球队的队服颜色。
Durante siglos y de forma constante, los filipinos han emigrado a México.
几个世纪以来,菲律宾人不断移民到墨西哥。
Entonces, estas zonas tuvieron una influencia constante de la variante andaluza, ¿no?
那么,这些方更持续收到安达卢西亚变体的影响,是吗?
Comenzó a llegar gente de otros rumbos, atraída por el constante repique.
被这持续不断的钟声吸引,其他方的人也来了。
El camino fue una referencia constante en la poesía de Antonio Machado.
在安东尼奥·马查多的诗歌中,道路是永恒的主题。
¿Ya hemos dicho que Yuya es una persona muy trabajadora y constante no?
我们不是说过尤娅是一个勤奋,有恒心的人吗?
Estos traslados constantes hicieron que Cervantes tuviera una educación más bien inestable.
频繁的搬家提斯无法收到稳定的教育。
Todos estos juicios constantes sólo sirven para minar tu energía y cansarte aún más.
这些自我判断只会不断消耗你的精力,你更加疲惫。
Es en la lucha constante que aumenta el sentido de ganancia de los chinos comunes.
正是在不断的斗争中,普通中国人的收获感增强了。
A pesar de esto, una enorme cantidad de turistas llega al archipiélago de forma constante.
尽管如此,还是有大量游客陆续来到岛上。
Son entusiastas, constantes y sobre todo apasionados en aquello que les interesa o les gusta.
他们热情洋溢,始终如一,最重要的是对他们感兴趣或喜欢的东西充满热情。
Resulta que existen muchísimas formas no circulares de anchura constante que son excelentes rodamientos también.
事实证明,有许多宽度恒定的非圆形形状也是很好的轴承。
Se caracterizan por una constante incapacidad para sentir o experimentar placer.
这类人群的特点是一直无法感受或体验到快乐。
Desde entonces, Diego fue un invitado constante en la casa de los Kahlo.
从那起,迭戈就成了卡罗家的常客。
Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.
全国范围内的不平等现象也在持续下降,(拉林科纳达却并非如此)。
Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.
当然,我们也在持续监测当前形势,做出精确、全面的诊断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释