有奖纠错
| 划词

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关人员商量那问题.

评价该例句:好评差评指正

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询下医生。

评价该例句:好评差评指正

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难过,以至于要去看医生。

评价该例句:好评差评指正

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是复杂病毒,你应该向专业人士咨询。

评价该例句:好评差评指正

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了吉普赛人替他算命。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体任何成员都有权查阅这些文件。

评价该例句:好评差评指正

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

这是我辩护律师,你要有什么疑问就和他交涉吧。

评价该例句:好评差评指正

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

评价该例句:好评差评指正

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告作者们也参考了以色列出版文件。

评价该例句:好评差评指正

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已在咨监委网站上发表。

评价该例句:好评差评指正

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅。

评价该例句:好评差评指正

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当时记者。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考公开报告非详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

Usted debería consultar a un médico.

你应该去看医生。

评价该例句:好评差评指正

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅。

评价该例句:好评差评指正

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约陈述可在秘书处网站上查到。

评价该例句:好评差评指正

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案全文载于附件

评价该例句:好评差评指正

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

在项目面和每阶段都必须进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应征求父母意见,让他们参与综合性服务规划。

评价该例句:好评差评指正

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院网站上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腌肉, 腌鱼, 腌制, 腌制的, 腌制品, 腌制业, 腌猪肉, 湮没, 湮灭, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

He venido bajo incógnito desde Praga con el propósito de consultar con usted.

我是为了向你征询意见才微服出行,从布拉格来此的。”

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pero, ¿por qué consultan? Pero, ¿qué? ¿Son novios?

但, 为什么在商讨? 但, 什么? 他们是情?

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Hoy voy a responder a las preguntas más consultadas en Google sobre España y los españoles.

我要回复一下在谷歌上被问的多的有关西班牙和西班牙人的问题。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Consultaron entre ellos, y le dejaron ponerse en pie.

他们商量了一会,同意他起身。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Hay que consultar el almanaque. - Dijo uno de sus hijos.

-哦,得先查问历书。- 其中一个儿子说道。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El mes de agosto, opté por consultar a un psiquiatra.

八月份,我决定去看心理医生。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Lo mejor en estos casos es consultar con un especialista, tiktakers.

这种情况下,好的办法是咨询专家。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Además, ¡ahora es tan fácil como consultarlo en el móvil o internet! ! !

另外,现在在手机或者网上查也很方便!!!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Cuándo nos la podemos llevar? —preguntó entonces Ignacio. Consultó Ramiro Arribas el reloj.

“我们什么时候可以提货?”伊格纳西奥问。拉米罗·奥利巴斯看了下手表。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Entonces tomó la determinación de su vida sin consultarla con Dios ni con nadie.

于是他女儿的生命做出决定, 既上帝, 也任何人。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Como de costumbre, tomó el almanaque, lo consultó y se quedó con la boca abierta.

按照习惯,他拿出历书,查看一番后张大嘴巴呆住了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Movido por la curiosidad, decidió consultar a una vieja adivina acerca de ese extraño sueño.

出于好奇,他向一位老占卜师请了这个奇怪的梦。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Mirad qué hora es —dijo de pronto la señora Weasley, consultando su reloj de pulsera—.

“看看时间,”威斯里夫人突然说,她看了看手表。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

-Hay que consultar el libro, dijo uno de sus hijos.

应该先查阅一下书,他的一个儿子说。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.

他有些气馁,沉思了片刻,看看表:这个时间应该刚好就是火车离开的时间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto lo puedes consultar en la clasificación de Fitzpatrick donde se describen los 6 fototipos cutáneos.

你可以在查阅菲茨帕特里克分类,其中描述了6种皮肤光型。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Consulto en internet los horarios y los precios de los vuelos de Barcelona a Palma de Mallorca.

我在网上查询从巴塞罗那到马略卡岛帕尔马的航班时刻表和价格。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Todo se hizo sin consultarlo conmigo, Chabela; como si yo fuera un monicongo pintado en la pared.

这些事都跟我商量过,恰薇拉。我就像墙上的一张画。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Triste consultó el calendario y se fue el miércoles siguiente para estar de vuelta cuando pasaran las lluvias.

奥雷连诺·特里斯特看了看日历,说明雨季以后回来,就庄星期三离开了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su idea era elemental: consultaría con cualquier mísero pretexto al abogado, y entretanto acaso la viera.

随便找个什么事儿请一下律师,这样也许能够看见她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


延发引信, 延搁, 延胡索, 延缓, 延会, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期的, 延期付款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接