Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.
鲁迅和高尔基是同时.
Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.
门是一个狂热国家烈士。
Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.
据估计,在今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%。
Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.
现战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”。
Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.
平原地带自然条件有利于持续农业生产和经济作物生长。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即前这三个目标之间有一种不可分割联系。
No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo
我不能不谈今世界另一个问题。
La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.
类历史,无论是远古还是现,都充满了悲剧。
Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.
任何都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映地理政治现实。
Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.
在这种情况下,我们注意到法院在国际法逐步发展方面所开展工作。
En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.
有些审计公司说,财务报表是真实、时。
Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.
让我们努力加强联合国,以应付挑战。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕是,我们是以西方眼光向世界各国民提出恐怖主义概念。
Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.
新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映今地理政治现实。
Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.
只有一个有效运作联合国系统才能应付挑战。
No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.
非洲无疑是受世界悬殊差别影响最大区域。
Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.
今天,许多试图忽略现史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。
Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.
我要再次宣读一遍:“回应今国际和平与安全所受威胁”。
El sistema contemporáneo de seguridad debe excluir completamente la posesión o proliferación ilegal de material en las situaciones de desastre.
现安全体系应完全排除在紧急状况期间非法取得材料或扩散材料。
La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.
因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ellos les interesa el arte contemporáneo.
他们对当代艺术感兴趣。
Ahora Penélope Cruz, Banderas, pero son contemporáneos.
现在是佩内洛普·克鲁兹,安东尼奥·德斯。但他们是当代的。
Siempre me dices que quieres pedir unas novelas contemporáneas.
我总是听你说你想要借一些当代的小说。
Museo de Arte Contemporáneo de Vigo.
维现代艺术博物馆。
Muy bien, Julián, tu personaje era un experto en arte contemporáneo.
非常好,胡利安,你的角色是一名现代艺术的专家。
Sí, pero al mismo tiempo soy doctorando en “España e Hispanoamérica contemporáneas”.
是的,同时我也在攻读当代西与当代丁美洲的博士学位。
Mezcla de elementos contemporáneos y recursos de música urbana con melodías y ritmos flamencos.
这张专将现代元素、城市音乐与弗的旋律和节奏融合起来。
Si viajamos a tiempos contemporáneos, es inevitable que vencemos en una referencia de la industria de Disney, Ariel.
如果我们穿越到当代,我们不可避免地会遇到迪士尼产业的参照物——爱丽儿。
Repasar los nombres de quienes lo han obtenido es en sí mismo la historia contemporánea de la literatura iberoamericana.
回顾获奖者的名字,就是在回顾伊比利亚美洲文学的当代史。
Es la oportunidad del impresionante Museo de Arte Contemporáneo de Vigo, o mejor conocido por sus siglas, el MARCO.
这是个参观令人惊叹的维现代艺术博物馆的好机会,它更以缩写知名,叫MARCO。
Y creo que aprendí inglés para leer a Faulkner porque digamos, creo que es uno de los grandes escritores contemporáneos.
我认为我学习英语是为了阅读福克纳的作品,因为我觉得他是最伟大的当代作家之一。
Gabiel García Márquez, el Premio Nobel de Literatura de 1982, se cuenta entre uno de los más conocidos escritores contemporáneos.
加夫列尔 加西亚 马尔克斯,1982年诺贝尔文学奖得主,是最著名的当代小说家之一。
Los contemporáneos de Camus no aceptaban la futilidad.
加缪的同时代人并不接受徒劳无功。
Muchos de los contemporáneos de Camus exploraban preguntas similares bajo una nueva filosofía llamada existencialismo.
加缪的许多同时代人正在一种称为存在主义的新哲学下探索类似的问题。
Si hay un personaje que representa como un guante, a la perfección, la picaresca española contemporánea es Noemí Argüelles.
如果有一个角色像手套一样代表,那么当代西皮卡雷斯就是诺埃米·阿圭勒斯。
En 1953 la Galería de Arte Contemporáneo de México organizó una exposición individual de su obra, aunque su salud estaba muy deteriorada.
1953年,墨西哥当代艺术馆举办了她的个人展览,但她的健康状况已经十分糟糕。
¿Son estas tecnologías alimento de algún tipo de experiencia única, contemporánea, y son esas melodías pegadizas un producto de finales del siglo XX?
这些技术是否孕育了某种独特的现代体验,而那些洗脑的旋律是否是 20 世纪末的产物?
Que en español contemporáneo sería: Dios omnipotente nos haga servir de tal manera que nos encontremos felices en su presencia.
用当代西语来说就是:全能的上帝让我们以这样的方式服务,让我们发现自己在他面前感到快乐。
La domesticación del gato contemporáneo se remonta a más de 10 000 años atrás, a la Media Luna Fértil a inicios del Neolítico.
当代猫的驯化可以追溯到1万多年前的,新石器时代初期的新月沃土。
El enfoque de este museo se da en el arte contemporáneo, exhibiendo todo tipo de obras resultantes de las artes plásticas que abarcan este período.
这个博物馆着眼于当代艺术,展出了现代视觉艺术下产生的各种生动作品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释