有奖纠错
| 划词

Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.

我们支持这方面开始的试点项目。

评价该例句:好评差评指正

El papel del UNIFEM se define en ese contexto.

妇发基金的用是据此界定的。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.

当然,法国的努力同它是相符的。

评价该例句:好评差评指正

El problema radica en las palabras “en el contexto de”.

问题于英文的“in the context of ”(“对”)这个用词。

评价该例句:好评差评指正

Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.

他对这个问题上所用的程序深表关切。

评价该例句:好评差评指正

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

复杂的,关键是要考虑背景情况。

评价该例句:好评差评指正

Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

评价该例句:好评差评指正

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任置于适的环境也是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo sólo puede lograrse en un contexto de paz y seguridad.

发展只能和平与安全的情况实现。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.

我们认为,南南这方面意义特殊。

评价该例句:好评差评指正

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上文而应用第三十一条第三款(丙)项。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利环境的要素和动力因情况而异。

评价该例句:好评差评指正

La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.

我们应该从这个大的方面来看待消除罂粟种植场的问题。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.

需要有更多的时间立法方案的范围内实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们令人特别担忧的背景审议巴勒斯坦问题。

评价该例句:好评差评指正

El Japón sigue apoyando las actividades de cooperación técnica del OIEA en ese contexto.

日本继续支持原子能机构这方面的技术活动。

评价该例句:好评差评指正

Se ha llegado a las mismas conclusiones en múltiples contextos en todo el mundo.

全世界很多地方均得出了这种结论。

评价该例句:好评差评指正

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

快速全球化和相互依存的情况,这种需要更加明显。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的, 正经货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Utilizamos esta expresión en contextos más coloquiales.

我们会在更口语化的语境下使用这一表达。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tengo contexto histórico, contexto político colombiano, del Caribe.

我有历史背景,哥伦比亚加勒比的政治背景。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Intentaré adivinar lo que significan por el contexto.

而是根据上下文猜测词语的意思。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No les es fácil adaptarse a diferentes contextos sociales.

他们难以适应不同的社会环境。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La usamos en contextos informales, con amigos y con familiares.

我们会用在朋友家人在一起的非正式场合。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por desgracia, este caso hay una excepción La diferencia depende del contexto.

不过,这种情况也有例外,取决于上下文。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Lo correcto es decir mucho mejor o mucho más dependiendo del contexto.

正确的说法是“mucho mejor”或者“mucho más”,根据语境而定。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Te voy a contar una pequeña historia para escuches la expresión en contexto.

我给你讲一个小故事你联系起来听一下。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Para saber si verdaderamente yo hablo o no tres idiomas necesitamos más contexto.

要想知道我是否真的会说三种语言,我们需要更多内容。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y repasamos los principales contextos en los que se emplea este modo verbal.

我们回顾了使用这一语态的主要环境。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

¿Podríamos utilizarlo en un contexto formal?

我们可以在正式场合使用吗?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Depende del contexto en el que estás.

取决于你所在的场景。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Se usa mucho en contextos con amigos.

常用于朋友的对话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Todo lo que aprendas debe estar en un contexto.

你所了解的都得是在一个文本中。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Te voy a contar una mini historia para escuches la expresión en contexto.

我要给你们讲一个小故事,联系一下听听看。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este contexto ocurre un suceso dramático.

在这一背景下一个戏剧性的事件发生了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No uses esta forma en un contexto formal, o cuando no conoces a la otra persona.

不要在正式场合运用这个表达,或者你跟人不太熟的时候。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la mayoría de las situaciones, estas ambigüedades se resuelven por el contexto de la conversación.

在大多数情况下,这些歧义可以通过对话的上下文来解决。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se puede aplicar a cualquier contexto, como productos de tecnología, licores, ropa o artículos de hogar.

该词可用于任何场合,如科技产品、酒类、服装或家居用品。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Y como siempre, comencemos con el contexto de este libro.

往常一样,让我们从本书的背景开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正面的, 正面教育, 正面进攻, 正面人物, 正派, 正派的, 正派人, 正片, 正品, 正气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接