有奖纠错
| 划词

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

评价该例句:好评差评指正

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停给他带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断外东奔西走使他不和家人团聚。

评价该例句:好评差评指正

Se ha consumido con continuas trasnochadas.

他由于连续熬夜而消瘦了。

评价该例句:好评差评指正

La moda está en mudanza continua.

流行总是不停的变化。

评价该例句:好评差评指正

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现我的眼前。

评价该例句:好评差评指正

Algunas cuestiones pueden exigir una divulgación continua.

有些问题可需要持续性的披露。

评价该例句:好评差评指正

Esta recomendación se aplica en forma continua.

项建议的行工作持续进行。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表。

评价该例句:好评差评指正

Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.

决定继续审查波多黎各问题。

评价该例句:好评差评指正

El Perú insta a la Corte a perseverar en este esfuerzo continuo.

秘鲁促请法院坚持不懈地进行项正开展的努力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.

但是阶段必须保证稳定的性供资。

评价该例句:好评差评指正

El Programa apoya el proceso de mejoramiento y aprendizaje continuos de la Organización.

本方案支持本组织持续的改进和学习过程。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que aplicará en forma continua.

禁毒办同意项建议,行工作持续进行。

评价该例句:好评差评指正

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.

“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Los Comités pueden tener la seguridad del apoyo continuo de Australia a esos esfuerzos.

委员会可放心,澳大利亚定将继续支持些努力。

评价该例句:好评差评指正

Se ha designado responsabilidades respecto de las recomendaciones pendientes, incluidas las de aplicación continua.

针对所有待行建议,包括需要持续行的建议,已指定专人负责。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que se aplica en forma continua.

禁毒办同意而且持续项建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


putanismo, putativo, putear, putería, puterío, putero, putesco, puto, putr-, putrefacción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

狂和死亡的故事

Los dolores fulgurantes se sucedían en continuos relampagueos, y llegaban ahora a la ingle.

电击般的疼痛像接二连三的闪电那样继续着,现已经发展到了大腿根部。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La estructura económica se optimizó de continuo.

—经济结构不断优化。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Continuamente busca su mirada, su aprobación en sus gestos.

她一直寻找母亲的目光,寻找她举止之间透露出的赞许。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Mejora continua de las condiciones de vida del pueblo.

人民生活不断改善。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

II.La estructura económica y la distribución regional se optimizaron de continuo.

II. 经济结构和区域布局继续优化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante los años del protectorado, estas zonas estaban bajo continuas amenazas de conflicto.

作为保护国的时代,这些地区不断受到冲突的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其魔鬼

En el pabellón de los furiosos continuos, amarrado a un poste, estaba el arrabiado.

关着不时发的病人的大房间里, 那个狂犬病人被绑一根柱子上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ocho. " La vida no es sino una continua sucesión de oportunidades para sobrevivir" .

八、“生命无非是一连串活下去的机会”。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las papas se procesan de forma continua, por lo que no hay necesidad de almacenamiento.

土豆被连续加工,因此不需要储存。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Continuo, incesante, que dura mucho tiempo.

持续的,不断的,长时间的。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.

继续保障好群众住房需求。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La red aérea es densa. Hay vuelos continuos que unen las ciudades más importantes del país.

而空中的交通网比较密集。连贯的航班连接了该国最重要的城市。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No puede hacerse idea de lo que me duelen sus continuos comentarios sobre el señor Bingley.

她没晓得她这样时时刻刻,叫我多么痛苦。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Con todo, no lograba conformarse con dicha carencia, a pesar de los grandes esfuerzos místicos que de continuo hacía.

经管如此,连续不断地做了些神神秘秘的伟大努力后,她还是不能真正做到如自己所讲的那样。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Para esa convicción, que puede ser pasajera o continua, pero que nadie elude, fue escrito el verso de Zuhair.

谁都会产生这种短暂或者持久的想法,但是唯有祖哈伊尔把它写成了诗。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover la formación de un mercado interno fuerte para desplegar de continuo el potencial de la demanda interna.

(四)促进形成强大国内市场,持续释放内需潜力。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Mientras, continua la búsqueda de otros seis desaparecidos.

与此同时,对另外六名失踪人员的搜寻仍继续。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Éste seguramente recomendará un tratamiento que indique hablar de manera lenta y continua, controlando la respiración para mejorar la fluidez.

治疗师会使用一种治疗方法让患者说话缓慢而连续,控制呼吸来升流畅度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas tragedias han transformado la entrada sur del túnel en un sitio de continuo conflicto.

这些悲剧使隧道的南入口变成了持续冲突的场所。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En la majestuosa trayectoria histórica, son los esfuerzos continuos de generación en generación que han forjado la China de hoy.

历史长河波澜壮阔,一代又一代人接续奋斗创造了今天的中国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


que merece la pena, que no daña la capa de ozono, que no ha perdido su belleza natural, que pica, que recuerda a, que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接