有奖纠错
| 划词

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解这起已经做了几次尝试。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界人民继续遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各方为解区域开展特别努力。

评价该例句:好评差评指正

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解规定。

评价该例句:好评差评指正

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解

评价该例句:好评差评指正

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土,它可能导致军升级。

评价该例句:好评差评指正

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视应该在法庭上解

评价该例句:好评差评指正

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理会在和平解作用。

评价该例句:好评差评指正

Se plantean controversias por la tierra que, sin embargo, se resuelven amistosamente.

虽然确实出现了土地问题,但这些问题都被友好地解了。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解手段。

评价该例句:好评差评指正

Según dichas delegaciones, el artículo 18 seguía siendo el principal objeto de controversia.

这些代表团认为,第18条仍然是重点。

评价该例句:好评差评指正

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

评价该例句:好评差评指正

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解家庭之间

评价该例句:好评差评指正

La controversia principal se refería a las condiciones de reembolso de una deuda hipotecaria.

主要纠纷与一抵押债务偿还条件有关。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.

一般后者无法在官方讨论。

评价该例句:好评差评指正

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解方面更加积极?

评价该例句:好评差评指正

No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.

现在处理议不属于这种情况。

评价该例句:好评差评指正

La imprecisión de la CIM a este respecto ha originado un importante punto de controversia.

《联合国国际货物销售合同公约》由于未制定这方面具体规定而产生了大量议。

评价该例句:好评差评指正

Gordon trazó los grandes rasgos del procedimiento de resolución de controversias consignado en las directrices.

Gordon女士概述了《准则》纠纷程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


国无大小一律平等, 国务, 国务活动家, 国务卿, 国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Estos dos estados tienen una histórica controversia con respecto al origen del pisco.

智利和秘鲁在皮斯科酒的起源上也有争议。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Desde entonces, ha habido una gran controversia acerca de dónde debe realizarse el entierro.

,关于其应在何处下葬引起 轩然大波。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Siempre hemos pregonado la solución pacífica de cualquier controversia.

我们一贯主张通过和平手段解决任何争端。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.

尽管存在争议,她的作品还是收到了赞扬,她也因收到无数求婚。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se acordaron pasos a seguir para poner fin a la controversia limítrofe.

在那里,双方同意采取步骤结束边界争议。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Cuando tú grabaste " Cuatro Babys" , ¿esperabas tanta controversia?

当你录制《Cuatro Babys》时,你是预料到会有多的争议?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero incluso así, que haya una diferencia evidente entre cerebros masculinos y femeninos es bastante discutible y hay mucha controversia.

但即便性和女性大脑之间是存在明显差异仍是值和争议的话题。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La ley marcial facultaba al ejército para asumir funciones de árbitro de la controversia, pero no se hizo ninguna tentativa de conciliación.

根据戒严令,军队应当在争执中起到仲裁者的作用,决不能在争执者之间当和事佬。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Más aún: agravó la controversia por sus llamados a la explotación ilegal de los recursos naturales renovables y no renovables en el área.

英国呼吁非法开采该地区的可再生和不可再生自然资源,从而加剧了争端。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su vida estuvo marcada por la controversia, caracterizandose por ser un hombre crítico de los convencionalismos sociales, especialmente en los que se referían a la masculinidad.

他的一生充满了争议,因批评社会传统,特别是批评阳刚之气而著名。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Entonces, plantaron estas papayas resistentes a modo de valla viviente alrededor de las papayas no transgénicas, manteniendo las frutas libres de virus y de controversia.

之后,将转基因的木瓜种植在普通木瓜外侧,形成一个包围墙,防止木瓜感染病毒,也阻止病毒的传播。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Algunas de sus obras llenas de sensualidad y de frivolidad retratan explícitamente la inmoralidad de las clases altas y por eso causaron mucha controversia.

他的一些充满淫荡和轻浮的作品直截了当地描绘了上流社会的不道德,因引起了很大的争议。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A pesar de la controversia, Camus comenzó a trabajar en su novela más larga y personal hasta el momento, un trabajo autobiográfico titulado " El primer hombre" .

尽管存在争议, 加缪还是开始创作他迄今为止最长、最具个人色彩的小说,一部名为《第一个人》的自传体小说。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Porque sé que hay muchas personas y hay mucha controversia  ahora en internet de He visto el otro día bien en YouTube como vídeos destapando a  falsos políglotas y todo esto.

因为我知道有很多人,现在互联网上有很多争议,因为我前几天在 YouTube 上看到了很多类似揭露虚假多语言的视频等等。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(C. PÉREZ) La crisis del rey Juan Carlos, evidentemente, va a tener un impacto importante, sobre todo a corto plazo, porque ha generado una controversia y una polvareda que a la Corona no le está haciendo bien.

(卡洛斯·佩雷斯)胡安·卡洛斯国王的危机,很明显,会有一个重要的短期影响,因为引起了争议和骚动,认为王室做不好。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pero al mismo tiempo, al final que ahora, por la polémica, la controversia de su nueva canción mucha gente dice " Pero vamos a ver, esto en la música se ha estado haciendo desde hace mucho tiempo. Cantantes masculinos femeninos... " .

但同时,现在最后,因为争议,因为他们的新歌的争议,很多人说“但是让我们看看,音乐界已经这样做了很长时间了。女歌手… … ”。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Y esto ha causado mucha controversia en las redes sociales.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

Desde luego, francisco tiene razón en que hay una gran controversia con este tema.

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Pero la labor de Bingham no estuvo exenta de controversia.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Esas discusiones se tienen en la controversia

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


果敢的, 果核, 果酱, 果酱瓶, 果胶, 果酒, 果决, 果壳, 果料儿, 果岭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接