Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我无法说服他.
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,会儿是请求,—会儿又是威胁。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老讲话说不服任何人。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
说服米格尔将会很困难因为他很多疑。
El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.
售楼商劝我买下新房子。
No convenció a nadie en su explicación de cómo había ocurrido el accidente.
他对事故发生原因所作解释不能使人信服。
No es empresa fácil convencerle.
说服他不是件容易事情.
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
他费大气力才把他说服.
Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.
正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利,而是让对方站在你边。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬完全能够取得上述成就。
Camboya está profundamente convencida de la necesidad y de los beneficios del desarme.
柬埔寨深信裁军必要处。
Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.
工程处工作人员成功地让这些男子离开。
Bolivia está convencida de la necesidad de que se celebren dichas negociaciones.
玻利维亚认为举行这种谈判是必要。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
我坚信,这是委员会所有成员将完全赞同做法。
Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.
因此我们认为今后应充分有效地执行不扩散条约。
Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.
委内瑞拉确信,没有经济社会发展,就没有稳定。
Camboya está firmemente convencida de que con más armas el mundo no será más seguro.
柬埔寨坚决相信,更多武器不会使世界更加安全。
No he conseguido convencerlo.
我最后也没能把他说服.
Cuba está convencida de que en los años venideros la ONUDI continuará su proceso de mejora.
古巴深信工发组织将在今后几年内继续不断改进。
Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.
菲律宾相信,世界经济政策确立要求各方面更大协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces fue cuando yo me convencí de que era un reportero disfrazado.
这时我确信他是一位乔装记了。
Eso era algo que nadie podría hacer por él, de lo que nadie podría convencerlo.
没有人可以代替他做到这一点, 或告诉他应该怎样去做。
De pronto comencé a escuchar a los funcionarios del hospital diciendo que tú estabas convencida.
很快我发现,医院工作人员纷纷在说,你已经完全信了我话。
No estés tan convencida de eso, hija.
“关于这一点,你不要太信了,孩子。
Maya Ricari: Has estado convenciendo a los jóvenes de Puerto Rico a vacunarse.
Maya Ricari:“你一直在说服波多黎各年轻人去接种疫苗。
A mí no me tienes que convencer Glenda.
格伦达你不必说服我。
Pero sólo hace un rato acabé de convencerme.
“但是,真正地心服口服还是刚一会儿事。
Sólo se rebeló después de haber intentado convencerlos.
努涅兹不得不决定诉诸武力,也是在他数度劝说无效之后。
Estoy convencida de que personas de su índole estarían de acuerdo.
我相信你们会同意。
Este lo convenció de no irse y continuaron su camino.
堂吉诃德说服他不要离开,继续上路。
Durante una hora traté de convencerla, pero no lo conseguí.
我花了一个小时试图说服她,但根本做不到。
Fue Medina-saroté quien convenció a Núñez para que se pusiera en las manos de los cirujanos ciegos.
米迪娜莎罗苔也劝说努涅兹,让他接受这项手术。
El águila ya no podía hacer nada más por convencerla.
鹰没法再劝它了。
Cada vez me convencía más que mi camino era la política.
每次都更加让我坚信会在未走政治这条道路。
Tú puedes comunicarte con ellos, convencerles de que se vayan.
你可以和他们谈谈,说服他们离开。
Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.
在阐述计划时, 他展现出非常强大意愿并十分火热激情, 最终将他们说服。
Me convenciste de que le readmitiese.-Sí.
你说服我相信他. -是.
¿Ya te convenciste? No los tengo azules. Ah, qué mañoso es usted respondió.
现在,你相信了吗?我没有蓝色。 啊,多么狡猾回答。
¿Y a tus padres les parecía bien? Bueno, tuve que convencerles, la verdad.
那么你父母赞同这个想法吗? 嗯,我说服了他们,真。
Para convencer a mi madre, hice todo lo que me pidió sin rechistar.
为了说服母 无论她说什么我都听着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释