有奖纠错
| 划词

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯调统一行动。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

需要采取坚决、调一致行动。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针对性、界定更明确技术合作工作将胜过那些未经过活动,会产生更好结果。

评价该例句:好评差评指正

Son objetivos interindependientes y, por consiguiente, es fundamental emprender acciones coordinadas para la consecución de todos ellos.

它们相互依赖,因此,为实现所有目标而开展调行动非常必要。

评价该例句:好评差评指正

Obviamente, la solución de este problema requiere medidas coordinadas y sistemáticas en los planos internacional, regional y nacional.

很显然,要想解决这个问题,就需要在国际、区域和国家级开展有计划调行动。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos mucho las iniciativas de socorro de emergencia rápidas, coordinadas y eficaces del sistema de las Naciones Unidas.

我们高度赞扬联合国系统迅速、调和有效紧急救济努力。

评价该例句:好评差评指正

Promueve las actividades coordinadas, cooperando con otros grupos y organizaciones que trabajan en pro del adelanto humano y cultural.

促进经过活动,与那些促进人类进步和文化进步其他团体和组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Dada la urgencia de la situación actual, las gestiones de la comunidad internacional deben ser inmediatas, coordinadas y decididas.

目前局势十分紧迫,国际社会必须立即采取果断一致行动。

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades estarán coordinadas por la Oficina de enlace situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General.

这些活动由设在大会大厦三楼联络服务台调。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, se encuentran en curso acciones coordinadas entre múltiples órganos del Gobierno y en asociación con la sociedad civil.

为此,政府和民间社会正在调行动。

评价该例句:好评差评指正

Tales actividades son coordinadas por el PNUD y por órganos del Consejo Económico y Social, tales como las comisiones regionales.

是联合国开发计划署和区域委员会等经济及社会理事会调着这些活动方式。

评价该例句:好评差评指正

Ambos instrumentos podrían fusionarse en una única resolución de la Asamblea General o presentarse como dos resoluciones separadas pero coordinadas.

这两项文书可以在同一项大会决议中处理,或以两项单独但调一致决议提出。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.

多国部队和伊拉克指挥官着重强调密切合作,确保他们行动相辅相成和调。

评价该例句:好评差评指正

La contaminación no respeta fronteras y no puede abordarse con éxito a menos que se adopten medidas coordinadas a escala mundial.

污染问题超越国界,不采取调一致全球行动就不能得到圆满解决。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, el Coordinador Residente de las Naciones Unidas podría desempeñar un papel importante de promoción de actividades de adquisiciones coordinadas entre organismos.

同样,联合国驻地调员可以在推动调一致采购活动方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones entre la Asociación y las Naciones Unidas son supervisadas y coordinadas por la Presidencia del Comité de las Naciones Unidas.

律师会与联合国之间关系是由联合国委员会主席监督和调。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia reanudará ahora el diálogo con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las posibles evaluaciones coordinadas y otros proyectos conjuntos.

联检组现在将就可能进行调评价和其他联合项目,恢复与内部监督事务厅讨论。

评价该例句:好评差评指正

Son de gran importancia una cooperación y asistencia internacionales estrechas y coordinadas para mitigar el sufrimiento que causa la lacra de las minas terrestres.

开展密切调一致合作和提供援助,对减轻地雷灾害造成痛苦具有十分重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Las acciones militares, cuando resulten necesarias, siempre deben ser coordinadas con medidas policiales y judiciales, así como con respuestas políticas, diplomáticas, económicas y sociales.

无论何时,如果需要采取军事行动,必须使其与执法和司法措施以及政治、外交、经济和社会对策相调。

评价该例句:好评差评指正

Para avanzar en la aplicación del Plan de Acción de Madrid es preciso adoptar medidas simultáneas y coordinadas en los planos nacional e internacional.

《马德里老龄问题国际行动计划》执行进度取决于在国家和国际一级同时采取调行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碎石滩, 碎胎术, 碎屑, 碎烟草, 碎雨云, 碎嘴子, 隧道, 燧石, , 穗选,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La clave del poder de los peces son las señales coordinadas del nervio para llegar a cada célula al mismo tiempo.

鱼的力量的关键是协调神经信号达每个细胞。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los responsables de las agencias instan a fortalecer la cooperación en operaciones coordinadas de búsqueda y rescate y a poner freno a la criminalización, obstrucción o disuasión de quienes prestan ayuda humanitaria.

各机构负责敦促加强协调搜救行动方面的合作,结束对道主义援助提供者的刑事定罪、阻挠或威慑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Agregó que el meteoro ha dejado 21 personas muertas y aclaró que el número de víctimas no ha sido demasiado alto gracias a la precisión de los pronósticos, las alertas tempranas, y las acciones coordinadas de reducción del riesgo de desastres.

他补充说,这颗流星已造成 21 澄清说,由于准确的预报、预警和协调一致的减少灾害风险行动,受害者没有太多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗, 损坏, 损人利己, 损伤, 损失, 损益,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接