有奖纠错
| 划词

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你从邮局过, 请把这封信投了.

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是经过考试录用的。

评价该例句:好评差评指正

Juan está enviando correos a todos sus amigos para comunicarles la noticia.

胡安正在给他所有的朋友发邮件告诉他们这则消息。

评价该例句:好评差评指正

No había estafeta de correos y las viviendas no estaban numeradas.

这里没有邮局,房屋也没有门牌号。

评价该例句:好评差评指正

Hay unos 20 comercios esparcidos por el pueblo, y una pequeña oficina de correos.

拉钦镇约有20家商店和一个小邮局。

评价该例句:好评差评指正

En las oficinas de correos y en la mayoría de los principales hoteles hay servicios de correos y de fax.

在邮局和大多数一流旅馆内都设有邮政和真设施。

评价该例句:好评差评指正

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

评价该例句:好评差评指正

Los bancos comerciales, las oficinas de correos, las agencias de viaje y las instituciones financieras informales también se utilizan para el envío de remesas.

其他汇出手段有商业银行、邮局、旅行社和非正规金融机构。

评价该例句:好评差评指正

Las principales oficinas de correos permanecen abiertas de lunes a viernes entre las 8.00 y las 17.00 horas y los sábados y domingos entre las 8.00 a 13.00 horas.

主要邮局营业时间为周一至周五上午8时至下午5时,周至周日上午8时至下午1时。

评价该例句:好评差评指正

También publica un boletín y envía correos electrónicos a las personas e instituciones públicas que se dedican a promover la acción afirmativa en favor de grupos vulnerables al racismo.

该组织还出版一份通讯,并向参与促进对易受种族主义伤害群体的平权行动的个人和公共机构发送电子邮件。

评价该例句:好评差评指正

La decisión del tribunal de proceder a una inspección de la correspondencia se remite a los jefes de las oficinas de correos y telégrafos, para quienes la decisión tiene carácter obligatorio.

法院一旦下达对通信进行检查的,将把达给邮电局的负责人,这样的对于他们是强制性的。

评价该例句:好评差评指正

En esos países, lo más importante es desarrollar el sistema bancario o determinar qué otro tipo de instituciones como, por ejemplo, las oficinas de correos, podrían utilizarse para enviar y ahorrar dinero.

对这些国家来说,问题的焦点必须是发展银行系统或是找出可用于汇钱或存款的其他种类的机构,如邮局。

评价该例句:好评差评指正

Finalizaron los preparativos para reestructurar cinco empresas de propiedad pública (la Empresa de electricidad de Kosovo, la Empresa de correos y telecomunicaciones, el aeropuerto, el ferrocarril y la Empresa de distribución de calefacción).

重建5个公共拥有企业(科索沃电力公司、邮政电信公司、机场、铁路和地区供暖)的筹备工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

En los países que carecen de sistemas bancarios apropiados, sobre todo en las zonas rurales, las autoridades podrían considerar la posibilidad de establecer asociaciones entre bancos importantes y las redes de oficinas de correos.

在缺乏合适的银行网络的国家,特别是在农村地区,政府可考虑建立主要银行与邮局网络间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Las electoras recibían amenazas por teléfono, correos electrónicos y hasta volantes, distribuidos en medio de la noche, en los que rezaba lo siguiente: “No vote, de lo contrario, su esposo, sus hijos o usted pudieran perder la vida”.

妇女选民收到威胁性电话、电子邮件甚至在半夜送来的单,其内容为“不要投票,否则你的丈夫、你的子女或你本人可能会丧命。”

评价该例句:好评差评指正

Podría tratarse de organizaciones estatales (por ejemplo, bancos del Estado, cajas de ahorro, servicios financieros de la dirección de correos) o independientes (por ejemplo, cooperativas de ahorro y préstamo, organizaciones no gubernamentales) y deberían operar a una escala suficientemente importante como para cubrir los costos.

这些机构可能是政府所有(例如国有银行、储蓄银行、邮政金融服务),也可能是独立的(例如信贷社、非政府组织),应当能够形成足够的规模,负担成本。

评价该例句:好评差评指正

También deben intensificar sus esfuerzos el Organismo de Reglamentación Bancaria y de Pagos de Kosovo y algunos servicios públicos como la Empresa de distribución de calefacción (12%), la Empresa de electricidad de Kosovo (menos del 1,5%), la Empresa de correos y telecomunicaciones de Kosovo (4%) y el aeropuerto (1,8%).

银行业务和支付理局(银行局)和其他公用事业单位必须加紧努力:区供暖公司(12%)、科索沃电力公司(不足1.5%)、科索沃邮电公司(4%)、机场(1.8%)。

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento de la prohibición de que el personal de contratación local con tarjetas de identificación de Gaza o de la Ribera Occidental conduzca vehículos en Israel o en Jerusalén oriental ha obligado al Organismo a utilizar conductores internacionales en todas las rutas de correos, con un costo adicional considerable.

继续禁止具有西岸和加沙身份证的当地工作人员在以色列或东耶路撒冷驾驶车辆,结果迫使工程处额外花费大量资源,雇用国际司机运送邮件。

评价该例句:好评差评指正

El monto del proyecto de presupuesto por programas refleja los resultados iniciales de la ejecución de determinados proyectos conjuntos, principalmente en la esfera de los servicios de apoyo, que han permitido reducir los gastos de agua, electricidad etc., viajes y servicios de correos en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

拟议方案预算水平反映出特别在支助事务领域执行各个特合办项目的初步结果,即为日内瓦办事处节省水电费,旅费和邮件服务费。

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil, la tasa de homicidio entre los jóvenes ha aumentado en un 77% en los últimos 10 años, lo que se vincula sobre todo con la proliferación de armas de fuego y el tráfico de drogas; se estima que 20.000 niños y jóvenes de 10 a 16 años actúan como correos de drogas.

在巴西,青年谋杀率在过去的十年间上升了77%,这主要是由火器和药物贩运的扩散引起的;而且估计有20 000 名10至16岁的儿童和青年充当了药物运送者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烫面, 烫平, 烫伤, 烫头发, 烫衣服, , 绦虫, , 掏槽, 掏出内脏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听力指导与练习

Sí, ve usted la oficina de correos allí?

有的,您看到那里的办公室了吗?

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Disculpe, señorita, ¿hay una oficina de correos cerca de aquí?

打扰一下,小姐,这附近有吗?

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Sexto caso: el asunto de correos electrónicos.

电子件的主题里。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Ah, sí, giro a la izquierda y la oficina de correos está a la derecha.

啊,对的,往左转,就在我的右边。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

¿No hay una oficina de correos?

没有

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

Hay un banco y una farmacia enfrente de la biblioteca, pero la oficina de correos está lejos de aquí.

图书馆前边有一家银行和一家药店,但离这很远。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

No, no hay ninguna oficina de correos a la izquierda.

不是吧,没有什在左边。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno oficializó la desregulación del servicio de correos.

政府正式解除对政服务的管制。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Alian me dejó la carta en la oficina de correos.

艾伦夫把这封信留在了给我。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Envié decenas de correos electrónicos a psiquiatras, psicólogos, terapeutas y nunca recibí respuesta o recibía una respuesta negativa.

我向精神科医生、家、治疗师发送了数十封电子件,但从未收到回复或收到负面回复。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

¿Una oficina de correos? Sí, baje la calle y tome la...un momento, tengo un mapa. Aquí está, estamos aquí, el mapa, ¿ve?

?沿着这条街,然后...请等一下,我有一张地图。我们在地图上的这里,看见了吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Después de varias alarmas y, en lo que despiertas, ves los mensajes, notificaciones y correos que llegaron durante la noche.

经过几次闹钟后, 当您醒来时,您会看到夜间收到的消息、通知和电子件。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El primer piso del que Candelaria me habló parecía en principio el sitio perfecto: amplio, moderno, a estrenar, cercano a correos y al teatro Español.

她向我描述的第一套房子听上去堪称完美,宽敞、现代、刚刚落成,离和西班牙剧院都很近。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También hay un banco –el más austral del mundo– una biblioteca, un supermercado, una iglesia, un registro civil y una oficina de correos.

还有一家银行(世界最南端)、图书馆、超市、教堂、民事登记处和

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Sí que lo es. Tome la primera calle a la derecha, después la segunda a la izquierda y baje la calle hasta la oficina de correos.

就是这样的。第一条街右转,然后第二条街左转,一直沿着这条街直到

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Nuestra siguiente parada fue la plaza Mohamed V, en la que se ubican los edificios administrativos más importantes, la prefectura, la oficina central de correos, el banco central, etc.

我们的下一站是穆罕默德五世广场,这里有最重要的行政大楼、省政府、中央,和中央银行等等。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Baje la calle y tome la uno, dos, tres, la tercera calle a la derecha, cruce la plaza, gire entonces a la izquierda, y la oficina de correos está a la derecha.

沿着这条街,在第1,2,3,第3条街往右转,穿过广场向左转,就在你的右边。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Hay algunos estudiantes que me han escrito correos y me han dicho: " Quiero que hagas nosequé" … Cuidado, porque quizá en tu cultura, en tu lengua es perfecto, no hay ningún problema.

有些生曾给我写件说:“我要你去做… … ”注意,或许在你的文化和语言中这样说很完美,没什问题。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y también, aparte de escribir varios correos cada día, participo en foros y, bueno, ya sabes, y como estudiante en cada asignatura tenemos que entregar trabajos escritos: resúmenes de algunos artículos y también presentaciones de proyectos.

而且,除了每天写几封电子件,爬论坛,嗯,你知道,作为一名生,每一科目中我们都需要提交书面作业: 文章和专题报告的摘要。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Allí permanecieron más de un año, esperando los correos ilusorios de la Flota de Galeones, hasta que al obispo De Cáceres lo nombraron interino en estas tierras, cuya sede estaba vacante por la muerte repentina del titular.

他们在那里停留了一年多, 等待幻想中的苦役船带信件来, 直到德·卡塞坜斯主教被任命为那个地方的临时主教。由于正式主教的突然死亡, 基职空缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


韬略, , 逃奔, 逃避, 逃避劳动, 逃避现实, 逃避现实的, 逃避责任, 逃避者, 逃兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接