有奖纠错
| 划词

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采多金属硫化物和钴壳在水体中的排放也可能发生类似

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

理局已经制定《多金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议多金属硫化物和富钴壳矿藏探矿和勘探规章草案。

评价该例句:好评差评指正

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的地构造和地体运动进程。

评价该例句:好评差评指正

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内的多金属硫化物和富钴壳,以及为保护海床中的生物多样性详细制定规则的目标。

评价该例句:好评差评指正

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

评价该例句:好评差评指正

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底理局谈判的多金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aburguesado, aburguesamiento, aburguesarse, aburrado, aburrarse, aburrición, aburrido, aburridor, aburrimiento, aburrir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》电影版节选

" Lo que veo aquí, es solo la corteza" .

“我看到的不过是一具外壳。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Dicho y hecho; cogió el hacha para comenzar a quitarle la corteza y desbastarlo.

说干就干,他马上拿起一把锋利的斧子,手就要削掉树皮,先大致砍出条桌子腿的样子。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué va a querer, más corteza o más lóbulo frontal?

怎么着,多按按大脑皮层还是额叶?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para todos los rollitos necesitamos dos rebanadas de pan de molde con las cortezas quitadas.

每个卷需要两片切片去边吐司。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Mientras que Baltasar llevaba de regalo mirra que es un perfume que proviene de la corteza de algunas plantas.

Baltasar送的是没药,是一些植物的表皮提取出的香料。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Quita la corteza al pan, trocea la miga y ponla en un bol.

把面包皮去掉,把面包心切碎,放在一个里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La corteza se mueve continuamente a lo largo, por debajo, alrededor una de otra.

一块块地壳板块持续移,相互重叠,四处漂移。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desactivación de la corteza asociativa explicaría la conciencia alterada y las conductas desinhibidas.

关联皮层停止活可以解释意识紊乱和失控行为。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Quita la corteza del pan, córtalo en dados muy pequeños y fríelos en aceite hasta que estén crujientes.

把面包边缘去掉,把面包切成块状,放入油中炸脆。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Lo que caracteriza a este arbusto es su color canela y la suavidad y temperatura de su fría corteza.

这种树木的特点是色的外表,及其树皮柔软的触感和冰冷的温度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, para poder hablar, también necesitamos mover músculos: para eso interviene la corteza motora: el circuito del movimiento.

但为了说话,我们还需要活:这就是运皮层的作用:运区域。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me señalo aquí porque está aquí la corteza prefrontal.

我指着这里是因为前额皮质就在这里。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La corteza de los adolescentes todavía está desarrollándose.

青春期的皮质仍在发育。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Aquellos que se disponían a emprender un viaje, por ejemplo, tocaban la corteza de su árbol sagrado para pedir protección y suerte.

比如,那些即将踏上旅程的人,触摸他们圣树的树皮来祈求保护和好运。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El manto terrestre - la capa gruesa entre la corteza y el núcleo - es mayormente sólido, pero no es rígido.

地幔,也就是地核和地壳中间的那一部分,大部分是固态的,但不是完全僵硬的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Un trozo blanco de corteza que el viento levantó le hizo detener el corazón.

一片被风吹起的白色树皮让他的心跳停止了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En primer lugar, la corteza terrestre está formada por placas continentales que, en esencia, flotan en la roca semi-sólida del manto debajo.

首先,地球的地壳是由大陆板块组成的,这些板块基本上漂浮在地幔下面的半固体岩石上。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo les arrancó las cabezas con el índice y el pulgar y se los comió, masticando las cortezas y las colas.

老人用拇指和食指掐去们的头,连壳带尾巴嚼着吃下去。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt科普

Al alcanzar la base de la corteza vemos que los núcleos están tan comprimidos que empiezan a tocarse.

当我们到达皮层底部时,我们看到细胞核被压缩到开始接触的程度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El magma atraviesa fácilmente la corteza y sale como lava.

岩浆很容易穿过地壳并以熔岩的形式流出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acabar de, acabe, acabestrar, acabestrillar, acabestrlllar, acabezuelado, acabijo, acabildar, acabiray, acabo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接