有奖纠错
| 划词

Cada año se generaliza más la celebración de la Pascua de Resurrección y Navidad de los cristianos.

有越来越多的基督徒庆祝复活节和圣诞节.

评价该例句:好评差评指正

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

东正教基督徒被剥夺了信教和从事信仰活动的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

Musulmanes, judíos y cristianos vivieron en Al-Andalus-Andalucía- durante muchos siglos

穆斯林、犹太人和基督徒一起在汪达尔人的土地--安达卢西亚--生活了很多世纪。

评价该例句:好评差评指正

Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.

这一文明不仅包括蒙古等佛教国家,而且还包括穆斯林和基督徒多数的社会。

评价该例句:好评差评指正

El resto de la población rural es musulmana, cristiana, beduina, drusa y circasiana y vive en diversas formas de localidades rurales.

其余农村人口分别为穆斯林、基督徒、贝都因人、德鲁兹教徒及切尔克斯人,他们以不的形式生活在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

El 6 de mayo otro atentado con bombas en un barrio cristiano, en la ciudad de Jounieh, mató a una persona e hirió a muchas otras.

6日在朱尼耶市基督徒社区发生又一起爆炸,炸死1人炸伤数人。

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?

事实上,如有佛教徒的微笑、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,有波斯教的火与水,有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?

评价该例句:好评差评指正

El Comité estaba integrado originalmente por 28 miembros de la Alianza Unidad Iraquí, 15 de la Alianza del Kurdistán y 8 de la Lista “Los Iraquíes”, además de 4 miembros en representación de los turcomanos, los cristianos asirios y los yezidis.

委员会最初由28名来自伊拉克团结联盟的成员、15名来自库尔德斯坦联盟的成员、8名代表伊拉克人名单的成员以及4名代表土库曼、亚述族基督徒和叶日第人的成员组成。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad de coexistencia de musulmanes y cristianos es lo que hace del Líbano un modelo de unidad y lo que hizo que el extinto Papa Juan Pablo II dijera que el Líbano más que un país, es un mensaje.

已故教皇约翰-保罗二世曾经因此指出,黎巴嫩不仅仅是一个国家,黎巴嫩还代表着一种精神。

评价该例句:好评差评指正

El Comité considera que los autores han demostrado de manera suficiente, a los efectos de la admisibilidad, que los procedimientos de exención aplicables a la asignatura "Nociones" pueden establecer diferencias entre los padres cristianos y los no cristianos y que esa diferenciación puede equivaler a discriminación en el sentido del artículo 26.

委员会认为,就可否受理问题而言,提交人已充分表明,适用于CKREE课程的免上安排可以因非基督徒父母和基督徒父母的差别而有不,而这种差别待遇可能构成第二十六条所指的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Además, se constituyó una comisión para que estudiara las reservas formuladas respecto de artículos de la Convención sobre los Derechos del Niño y propusiera su retiro, y se llevaron a cabo talleres, con la participación de religiosos (musulmanes y cristianos) y funcionarios del UNICEF y de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales para analizar las posibilidades de retirar las antedichas reservas.

此外,还成立了一个委员会负责研究对《儿童权利公约》的保留,旨在最终撤消这些保留。 委员会与联合国儿童基金会、政府、非政府组织及神职人员(包括穆斯林和基督徒)举行了研讨会,探讨撤消这些保留的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Observando que el Gobierno de ese país ha tomado medidas contra los cristianos de minorías étnicas y que tanto los grupos cristianos como los musulmanes han sufrido dificultades para importar literatura religiosa y obtener permisos de construcción, mantener o modificar sus lugares de culto, la oradora pregunta cuál sería la mejor forma en que el Relator Especial podría tratar la intolerancia del régimen respecto de las religiones minoritarias.

注意到缅甸政府已经采取了针对异教徒——天主教徒的措施,而天主教徒和穆斯林教徒都难以引入宗教书籍以及获许修建、维护或修缮其作礼拜的地方,她问特别报告员如何才能最好地解决该政权不容少数派宗教信仰的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ductor, ductriz, duda, dudable, dudar, dudosamente, dudoso, duela, duelaje, duelista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

La fiesta acabará con la reconquista de la ciudad por parte de los cristianos.

庆典结尾是徒重新征服城市。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección me gustaría hablar de un jueves muy importante para los cristianos en España.

这节课我想给大家讲讲对西班牙的徒来说非常重要的一个周四。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¡Éste es su concepto del perdón cristiano!

这就是他所谓的宽恕精神!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.

自1880年起,几个叙利亚、黎巴嫩和信教的巴勒斯坦群体移民到此,其中大部分是年轻男性。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Antes de que los cristianos conquistaran Ibiza vivían los árabes.

教徒征服伊比萨岛之前,在那里生活的是阿拉伯人。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

¡Cumple como un buen esposo cristiano!

你去吧!快去履行一个虔诚的徒丈夫应尽的义务!”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo importante es que rija la violencia, no las serviles timideces cristianas.

重要的是让暴力占统治地位,不能让徒的奴颜媚骨的怯

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Aquello era lo que conseguían las encendidas prédicas de los sacerdotes cristianos.

他那个神情,通常只有正在讲道的神父脸上才有。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

¿Cómo, siendo tú mosolimán (que quiere decir turco), me salteas como cristiano?

既然你是穆斯林,也就是说,是土耳其人,怎么又像袭击徒那样袭击我呢?

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

Ya, a este tiempo, habían entrado dentro casi todos los cristianos.

“这时几乎所有徒都上船了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

La influencia musulmana duró hasta 1492 cuando los reinos cristianos conquistaron la península.

穆斯林的影响一直持续到1492年教王国征服了该半岛。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Las fiestas se mantienen, las fiestas cristianas, católicas, se mantienen como hace años.

那些天主教、教的节庆一直维持着,就像许多年前那样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El bautismo cristiano, el mikveh de los judíos, el ghusl para el islam.

教的洗礼,犹太教的净化浴,伊斯兰教的大净。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La ciudad es una mezcla perfecta entre la cultura cristiana y la cultura islámica.

这个小镇完美融合了教文化和伊斯兰文化。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Si no me equivoco, nunca se han llevado bien los judíos y los cristianos.

如果我没记错的话,犹太教徒和徒的关系从来没好过。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

" Entre los moros se usarán tales casas, pero no entre cristianos" , decía la gente.

‘摩尔人可以住这种房子,在徒中间却不行。’人们议论说。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

En esto, vino el guardián de los cautivos cristianos de Hazán, y llevó consigo a Ricardo.

这个时候,哈桑手下的徒俘虏看守人走来,把里卡多带走了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo Cristiano, desayuno, panecillo, yogur, piña, jugo.

我,克里斯蒂亚诺,早餐要吃面包、酸奶、菠萝和果汁。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es la fiesta de Moros y Cristianos, que se celebra en cada ciudad en una fecha distinta.

这就是“摩尔人和徒节”。每个城市庆祝的日期都不一样。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Llegó el cristiano y no tardó en prevaricar y oprimir, en paliar delitos abominables y en vender decisiones.

那个徒上任不久就滥用职权,欺压百姓,贪赃枉法,罪大恶极的人都从轻发落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duerna, duerno, duetista, dueto, duffle-coat, dugo, dugong, duho, dula, dular,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接