有奖纠错
| 划词

Es muy culto,se ha pasado la vida estudiando.

他是很有学问,一生是在研究学习中度过

评价该例句:好评差评指正

Dicen de él que es un hombre culto y sofisticado.

他是一个受过教育成熟

评价该例句:好评差评指正

Algunos testigos mencionaron violaciones del derecho de culto de los palestinos.

一些证提到侵犯巴勒斯坦拜权。

评价该例句:好评差评指正

Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.

这些国家都保护私财产、言论和表达宗教意见

评价该例句:好评差评指正

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地马拉捍卫容忍、不歧视及信等原则。

评价该例句:好评差评指正

Existe una cierta uniformidad en el nivel culto del idioma

在语言中存在某种统一性。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las Fuerzas de Defensa de Israel se retiraron de Gaza sin haber demolido los lugares de culto.

例如,以色列国防军从加沙撤离时没有拆除拜场所。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente: Ahora hablaré en mi carácter de Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la República Argentina.

主席(以西班牙语发言):我现在将以阿根廷共和国外交、国际贸易和崇拜部长身份发言——这起来好象是为了获得物而向各位宣布这是我生日。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno presta toda la asistencia necesaria para alentar y mantener la armonía entre las religiones y la libertad de culto.

政府提供一切必要帮助来鼓励和保持宗教间和谐及宗教信

评价该例句:好评差评指正

La multiplicación de las manifestaciones de odio y de incitación contra las comunidades, personas y lugares de culto judíos es censurable e injustificable.

憎恨和煽动反对犹太社区、犹太和宗教场所行径增多,是可憎且没有理

评价该例句:好评差评指正

Ese hecho me alienta, pues representa una medida para velar por el respeto y la protección de la libertad de culto de la población.

这一事态发展使我感到鼓舞,因为这表明朝着确保尊重和保护公民信方向迈出了一步。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la Constitución de ese país preveía la libertad de culto y la igualdad de oportunidades, en la práctica, las minorías religiosas afrontaban muchos problemas.

虽然埃及宪法规定宗教平等和机会均等,但实际上宗教少数群体面临许多问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto incluye la libertad de practicar la propia religión, el acceso a los ministros del culto y la prohibición de la discriminación por razones de religión9.

这包括履行宗教仪式、接触教士和禁止基于宗教歧视。

评价该例句:好评差评指正

El culto y los ritos religiosos públicos podrán celebrarse fuera de los edificios religiosos según el orden establecido por la legislación de la República de Uzbekistán.

公共拜和宗教仪式可以按照乌兹别克共和国法律所规定方式,在宗教组织屋舍以外场所举行。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente el Iraq está padeciendo actos de terrorismo que ponen de manifiesto la perversidad de los perpetradores, que destruyen obras de infraestructura, lugares de culto y escuelas.

伊拉克目前遭受恐怖行为显示出实施者完全肆无忌惮,肆意破坏基础设施、宗教场所和学校。

评价该例句:好评差评指正

El no reconocimiento de los lugares sagrados y de culto musulmanes constituía, entre otras cosas, una infracción de la Ley y una violación del principio de igualdad.

不承认穆斯林圣址和祈祷场所,除其他外,还违反了上述法律,并破坏了平等原则。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

多种族老挝民在享有各项基本权利,包括信或不信任何宗教权利同时,紧密团结,致力于国家建设。

评价该例句:好评差评指正

Otras cuestiones potencialmente preocupantes relacionadas con los servicios de seguridad son la corrupción, las jerarquías institucionales, los cultos a la personalidad y la ausencia de un adiestramiento que refuerce la cohesión.

安全机构内其他潜在不安问题包括腐败、机构内等级制、个崇拜和缺乏连贯训练。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Bielsa (Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina) expresa el pleno apoyo de su Gobierno al proceso de descolonización que llevan a cabo las Naciones Unidas.

Bielsa先生(阿根廷外交、国际贸易和宗教事务部长)表示,本国政府完全支持联合国正在实施非殖民化进程。

评价该例句:好评差评指正

El culto y los ritos religiosos podrán celebrarse en los hospitales, las clínicas, los centros de detención, las cárceles y los campos de trabajo a petición de las personas que permanecen en esos lugares.

拜和宗教仪式可以按照留住或拘留于下列单位要求,在医院、养老院、拘留中心、监狱和劳工营举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trivialmente, trivio, trivium, trivlalizar, triza, trizar, trlásico, trlcomicosis, trnáu, trobectomía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

家人物志

Se podría decir que era un hombre realmente culto y de exquisita pluma.

可以说,他是一个真正有人,而且笔下生花。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Qué pena. Si eso les parece demasiado freaky, entonces nunca querrán unirse a mi culto.

“太糟糕了。如果对你们来说这种行为太过怪诞, 那我知道了, 你们永远也不会想要加入我秘术研究了。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

El incienso representa la naturaleza divina de Jesús, empleado en el culto en los altares de Dios.

乳香代表着耶稣神性,用于在上帝祭坛上进行祭拜。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Yo creo que en este caso deberías usar conocer, a mí me suena más natural y algo más culto.

我认为在这种情况下应该使用conocer, 对我来说这个词更自然,还带有点高之意。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esta sería la pronunciación culta al final de una sílaba, como en " extravagante" .

这是音节末尾发音,比如在“extravagante”这个词当中。

评价该例句:好评差评指正
论语

Es beneficiosa la amistad con las personas rectas, dignas de confianza y cultas.

友直,友谅,友多,益矣。

评价该例句:好评差评指正
西语学史

Hay un auge de la poesía culta que busca lo artificioso y refinado.

此时开始兴起追求矫揉造心雕琢诗歌。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Los hombres cultos, los navegantes y comerciantes conocían perfectamente que la tierra no era plana.

知识分子、水手商人们都非常清楚地球不是平

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se parecen mucho a: Atenea, Ares y Eos respectivamente y es que todos provienen de los cultos proto-indo-europeos.

他们希腊神话非常相似:对应了典娜、阿瑞斯厄俄斯,并且都来自古印欧明。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los pueblos ibéricos rindieron culto a diferentes dioses y pidieron su protección ofreciendo exvotos en lugares sagrados.

伊比利亚居民祭祀不同神,通过在圣地祭献祭品方式来祈求获得保佑。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Ahora que hemos definido cuál es la pronunciación culta o educada, hablemos de la aspiración o debucalización.

现在我们已经定义了发音或教学中发音,我们来谈谈送气或去声化。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

“El Legado”, en “Seraphina” de Rachel Hartman o en la obra de culto “La Historia Interminable” de Michael Ende.

在瑞秋 哈德曼“遗产”或“赛尔费曼”中,或者是米歇尔 恩德“讲不清故事”中找到它们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Cuando el emperador Constantino se hace cristiano y da libertad de culto, sustituyen la Saturnalia por las Navidades.

当君士坦丁皇帝改信基督教并实行礼拜自由时,他们用圣诞节取代了农神节。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En los países protestantes se rechazaba el culto a la virgen y a los santos y se desaconsejaban las imágenes religiosas.

在新教国家,对圣母圣人崇拜、宗教形象这类题材是不太推崇

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Primero, no todos los cultos son religiosos.

首先,并非所有邪教都是宗教性

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy en día hay miles de cultos alrededor del mundo.

今天,世界各地有数以千计邪教。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Porque, según ellos, lo usan muchos hablantes cultos y escritores de prestigio).

因为,根据他们说法,它被许多受过教育演讲者著名家使用)。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Cayetano la enseñaba a leer y escribir y la iniciaba en el culto de la poesía y la devoción del Espíritu Santo.

卡耶塔诺教她读书、写字,对她进行关于诗歌崇拜圣灵启蒙教育。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Tarraco contaba con un conjunto público monumental formado por el área de culto, la plaza, el foro provincial y el circo.

塔拉戈拥有一个由宗教地区建立而成建筑群,广场,以及省级论坛马戏团。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchas religiones empezaron como cultos, pero se integraron al tejido social más amplio a medida que crecieron.

许多宗教最初都是邪教,但随着它们发展, 融入了更广泛社会结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


troco, trocoblastos, trocoide, trócola, trocólogo, troctolita, tródo, trof-, trofalaxia, trofamnio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接