有奖纠错
| 划词

1.En el último día de la reunión, la primera dama de Egipto inauguró una nueva línea telefónica de asistencia a los niños de la región.

1.协商会议闭幕那一天,埃及第一夫人启动了该区域的又一条儿童救助热线。

评价该例句:好评差评指正

2.La educación sexual forma parte del programa de educación básica; se ha puesto en marcha un programa destinado a prevenir los embarazos de adolescentes y a ayudar a las adolescentes pobres embarazadas, coordinado por la Secretaría de Estado de la Mujer y la Oficina de la Primera Dama; y se va a publicar un manual sobre salud sexual y reproductiva, que es el producto de los esfuerzos de varios organismos gubernamentales y organizaciones no gubernamentales.

2.性教育已经纳入基础教育课程;预防少女怀孕援助贫穷的怀孕少女的方案正在运作,并且由妇女国务秘书处第一夫人办公室协调;由多个政府机政府组织编写的性健生殖健手册即将面世。

评价该例句:好评差评指正

3.La Primera Dama de El Salvador dedicó especial atención a esa cuestión.

3.萨尔瓦多第一夫人这一问题为己任。

评价该例句:好评差评指正

4.En el plano nacional, el Gabón ha tomado iniciativas sólidas encaminadas a la sensibilización y a la ejecución de planes de acción tales como el plan estratégico de lucha contra el SIDA; lucha en la cual participa personalmente la Primera Dama del Gabón, Sra. Edith Lucie Bongo Ondimba.

4.加蓬自己采取了稳固的行动,从提高意识的运动到执行诸如多部门防治艾滋病战略计划等行动计划,加蓬第一夫人伊迪丝·露西·邦戈·翁丁巴女士亲自参与了这些活动。

评价该例句:好评差评指正

5.A ese respecto, encomiamos la iniciativa de la Alianza Mundial para la Prevención de Conflictos Armados, la Misión de Paz de las Primeras Damas Africanas y los enfoques adoptados por diversos interlocutores interesados tendientes a definir un conjunto de indicadores mediante los cuales se tenga presente la situación especial de la mujer en la elaboración y la aplicación de mecanismos de prevención de conflictos y de alerta temprana.

5.这里,我们赞赏全球合作防止武装冲突组织的倡议,洲第一夫人平代表团及有关当事方采取方针,确定一系列指标,在制定执行预防冲突预警机制时考虑到妇女的特殊状况。

评价该例句:好评差评指正

6.En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.

6.在同次会议上,墨西哥第一夫人、丹麦社会事务两性平等大臣、肯尼亚水灌溉部部长及中国国务院妇女儿童工作委员会副主任兼全国妇女联合会副主席作为代表联合国四次妇女问题会议东道国的贵宾发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bachillería, bachilletía, bachületla, bacía, báciga, bacilar, bacilariofitos, bacilemia, baciliforme, bacillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

1.Allí se casó, con una dama dominicana, en 1952.

一九五二年,他在那里和一位多米尼加姑娘喜结良缘。

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

2.Por lo menos, no adopté innecesariamente un carácter precipitado para presumir delante de las damas.

因此,我至少不是故意要显得那么神速,想要在小姐们面前炫耀自己

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

3.Disfrazamos de mujer a Chamberlayne para que pasase por una dama.

我们把钱柏伦穿上了人衣服,让人家当他是个

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

4.Y para la dama, su zanahoria split.

这位胡萝卜点心。

「Un Mundo Sin...」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

5.No, no hace falta. - Parece pesado, y mi familia me enseñaron que hay que ayudar a dama.

不 不用 - 这看起来挺沉啊, 在家我从小就被教育要帮助

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.Está convencido de que es su deber vencer a aquellos monstruos en nombre de su amada dama, Dulcinea.

他坚信自己就是战胜那怪物,以他深杜尔西内亚之名。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

7.No recuerdo haber oído su nombre entre las damas de la corte.

在进过宫们中,我好象没有听见过她名字。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

8.Los marmitones de las dos ancianas damas habían hecho bien su trabajo.

那两位老太太忠心家仆办事情可着实彻底。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡故事

9.La dama se sentó a su lado, y al hacerlo miró atentamente a Nébel.

那个妇人坐在了他旁边,坐下时候仔细地瞅了瞅他。

「情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

10.También existen otras figuras, como el embajador, el abanderado o la dama de la comparsa.

也有其他角色,比如大使、旗手或者随从夫人

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

11.Es una pena que las grandes damas en general no se parezcan mucho a ella.

可惜一般贵夫人们都比不上她。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

12.Por la dama etérea que me he cruzado ahora mismo en el portal.

" 因为我刚刚在门口碰到那位伟大夫人。"

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

13.Si esa dama está enamorada de su marido, será que no lo está de su majestad.

如果这位丈夫,她就不陛下。

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.¡Aww, mira esta moneda romana con una dama que tiene una rama de olivo y un conejito a sus pies!

啊,看看这枚罗马硬币,上面有一位手持橄榄枝,脚边有一只小兔子!

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

15.Tomé mi jarra y fui al río donde vi a mi amo en una huerta requebrando a dos damas embozadas.

我拿起自己罐子,也走到河边,在那儿,我看到主人在一个院子里对两位浓施粉黛阿谀奉承。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

16.¡Y la lanzó! ¡Damas y caballeros, no hay vuelta atrás! Camila acaba de entrar en la etapa decisiva.

她出手了!士们先生们,没有回头余地了!卡米拉进入了关键环节。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

17.En otra imagen, un grupo de damas elegantísimas aplaudían la entrega de un trofeo a otro tenista masculino.

另一张照片上,一群美丽正在为一名接受颁奖男选手鼓掌欢呼。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.Cuando la dama gorda no deja entrar a los estudiantes vemos a la izquierda una mujer con un bebé.

当胖夫人不让学生们进去时,我们看到左边有一个抱着孩子

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

19.La prohibición ha sido impulsada por la primera dama del país, amante de los animales.

这项禁令是由该国第一夫人、一位动物好者推动机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

20.También me desharé de la dama que desea como esposa.

我也会除掉他想要那个作为妻子。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ballico, ballistone, ballueca, balneario, balneología, balneoterapia, balompédico, balompié, balón, balón de fútbol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接