有奖纠错
| 划词

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名调动令。

评价该例句:好评差评指正

Observa además que uno de los informes que se están estudiando data de varios años.

它进一步指出,审议中其中一份报告已提交了好几年。

评价该例句:好评差评指正

Tienen una amistad de larga data.

他们友谊。

评价该例句:好评差评指正

Su enemistad conmigo data de antigua.

他对我仇视由已久。

评价该例句:好评差评指正

Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.

德国与阿富汗关系由已久。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》一贯立场是众所周知

评价该例句:好评差评指正

Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.

这项规定是社会运动提出一个长期要求。

评价该例句:好评差评指正

Burlarse del derecho internacional es una práctica de larga data de las autoridades israelíes.

蔑视国法是以色列列领导人长期一贯做法。

评价该例句:好评差评指正

El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.

有关国刑事法庭不同意见由已久,众所周知。

评价该例句:好评差评指正

Mi país mantiene vínculos históricos de larga data con el continente africano y sus pueblos.

我国与非洲大陆及其人民之间享有长期和历史性关系。

评价该例句:好评差评指正

Considero que el Consejo tiene mucho por hacer para poner fin a los conflictos de larga data.

我认为,在结束各项长期冲突方面,安理会可以发挥很大作用。

评价该例句:好评差评指正

La negociación de este tratado es una aspiración de larga data y frecuentemente expresada de la comunidad internacional.

禁产条约谈判是国社会在裁军领域长期以确愿望。

评价该例句:好评差评指正

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

可以毫不夸张地说我们从未像现在这样接近解决这一长期问题。

评价该例句:好评差评指正

Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.

在长期持续进行改革和重组运输部门方面进展情况参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

Los párrafos en cuestión socavan el acuerdo de larga data relativo a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.

上述段落损害了维持和平行动经费筹措长期协定。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso de larga data de su país con las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz continúa siendo indefectible.

孟加拉国对联合国维持和平长期承诺依然坚定不移。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR debe movilizarse en ese terreno y llamar la atención acerca de la necesidad de dar solución a las situaciones de larga data.

难民事务高级专员办事处应该在这方面做动员工作,呼吁人们更加关注有必要解决那些长期存在难民问题。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente considera que esas prohibiciones de larga data son económicamente perjudiciales para Somalia, cuya industria ganadera representa gran parte de su actividad económica.

独立专家认为这种长期禁止对索马里经济造成了损害,因为该国大部分经济活动依赖于畜牧业。

评价该例句:好评差评指正

África reafirma su firme convicción de larga data de que la cuestión de Palestina no puede resolverse recurriendo a soluciones militares o a la violencia.

“非洲重申其长期信念:巴勒斯坦问题不可能通过军事或暴力手段解决。

评价该例句:好评差评指正

Los recortes inmediatos tuvieron por objetivo a la población de edad laboral, distorsionaron las redes de seguridad social del país y perjudicaron los logros de larga data.

立即削减预算经费对象是劳动适龄人口,这扭曲了国家社会保障网并损害了多年取得成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


知法犯法, 知府, 知更鸟, 知过必改, 知行, 知行统一观, 知会, 知己, 知己话, 知己知彼,百战不殆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Por otro lado está la explicación que data del siglo XIX en las minas de México.

另一方面,有一种解释可以溯到 19 世纪的墨西哥矿山。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, alberga el único sitio arqueológico del país que data de 2 mil años antes de Cristo.

它也是卡塔尔唯一可以溯到公元前2000年的考古遗址所在地。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La primera referencia que tenemos data del siglo XVIII.

首个记载可以溯到18世纪。

评价该例句:好评差评指正
西

Es un ejemplo de arquitectura megalítica que data de finales del Neolítico y principios de la Edad de Bronce.

它是巨石建筑的一个典例,这种建筑可以溯到新石器时代和青铜时代初。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Alice Kyteler, la primera de la que se tiene constancia, data del siglo XIV.

Alice Kyteler是第一个十四世纪时被证明犯罪的女巫。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La creencia en el Zahir es islámica y data, al parecer, del siglo XVIII.

似乎早在十八世纪伊斯兰教就相信扎伊尔一说。

评价该例句:好评差评指正
西

Su campanario es el ejemplo más antiguo del mudéjar turolense y data del siglo XIII.

它的钟楼是特鲁埃尔最古老的穆德哈尔建筑,可以溯到 13 世纪。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Darío hacía data por primera vez el verso alejandrino francés a la métrica castellana.

达里奥第一次将法国的亚历山大成了西的一部分。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Su preparación data del siglo XX, cuando se preparó por vez primera en una panadería caraqueña.

这道菜可以溯到 20 世纪,是由加拉加斯的一家面包店首创的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La palabra caníbal data de la época de Cristóbal Colón.

食人族这个词可以溯到克里斯托弗·哥伦布时代。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La referencia escrita más antigua data del siglo XII, del libro " Disciplina clericalis" , del español Pedro Alfonso de Huesca.

最早的书面参考文献可以溯到12世纪,来自“Disciplina clericalis ”一书,由西人Pedro Alfonso所写。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Nos encontramos ante la última etapa del artista, que data desde el año 1954 hasta su muerte en 1973.

我们看到的是毕加索的最后一个时期,从1954年到1973年他去世为止。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Esta es una réplica de la obra de Sargent, que se titula " El Jaleo" y data de la época de los 60.

这是萨金特作品的复制品,题为《哈雷奥》,是20世纪60年代的作品。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pues en verdad que lo yerra vuesa merced -dijo el del Bosque-, a causa que los gobiernos insulanos no son todos de buena data.

“这您就错了,”森林骑士的侍从说,“岛屿总督也不是那么好干的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第三册

Probablemente. García Márquez es un escritor imbuido de la tradición cultural occidental y el tema del destino es una obsesión literaria que data de la Grecia Antigua.

可能加西亚·马尔克斯是一位受西方文化传统浸染的作家,命运课题是一种可以溯到古希腊的文学困扰。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Ese amor me ha ido viniendo tan gradualmente que apenas sé cuándo empezó; pero creo que data de la primera vez que vi sus hermosas posesiones de Pemberley.

“这是慢慢儿发展起来的,我也说不出从什么时候开始,不过我觉得,应该从看到彭伯里他那美丽的花园算起。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También cuenta con bienes inmateriales como por ejemplo el flamenco el popular estilo de música y danza propio de Andalucia, Extremadura y Murcia y que data del siglo 18

其中也有非物质文化遗产如弗拉门戈,一种18世纪起源于安达卢西亚和埃斯特雷马杜拉的流行音乐和舞蹈形式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien el GMS se usaba en numerosas cocinas, muchos estadounidenses tenían prejuicios de larga data sobre los hábitos alimentarios asiáticos y los etiquetaban de exóticos o peligrosos.

尽管味精被用于多种菜肴中,但许多美国人长期以来对亚洲饮食习惯抱有偏见, 将其贴上异国情调或危险的标签。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La primera evidencia conocida data del 7000 a.C. en China, donde los residuos de las vasijas de arcilla han revelado que la gente estaba haciendo bebidas alcohólicas de arroz fermentado, mijo, uvas y miel.

已有的证据显示最早可溯到公元前 7000 年的中国,出土陶罐中的残留物表明那时人们已经开始利用经过发酵的稻米、粟米、葡萄和蜂蜜,制作酒精饮料了。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Vamos a establecer una plataforma de servicio de big data sobre protección medioambiental y ecológica. Proponemos el establecimiento de una coalición internacional para el desarrollo verde de la Franja y la Ruta y proporcionaremos apoyo a distintos países para su adaptación al cambio climático.

我们将设立生态环保大数据服务平台,倡议建立“一带一路”绿色发展国际联盟,并为相关国家应对气候化提供援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


知其一,不知其二, 知情, 知情不报, 知情达理, 知情人, 知情者, 知趣, 知人善任, 知人之明, 知人知面不知心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接