有奖纠错
| 划词

Espera igual rigor de parte de la Secretaría.

墨西哥期望秘书处也能样地严格。

评价该例句:好评差评指正

Estoy orgulloso de formar parte de este proyecto.

我以身为这个计划一份子为傲。

评价该例句:好评差评指正

No hubo reacción de parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.

以色列国防军没有反应。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General ha recibido también declaraciones de parte de la Comunidad Europea.

秘书长还收到了欧洲共声明。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.

因此,我们大家需要真正和持续努力。

评价该例句:好评差评指正

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待个案。

评价该例句:好评差评指正

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人解除武

评价该例句:好评差评指正

El mes pasado solamente se registraron 83 violaciones por parte de Israel.

仅上个月以色列就有83次侵犯行为。

评价该例句:好评差评指正

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔非军事化开端。

评价该例句:好评差评指正

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多尊重。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, también se sugirió una gestión positiva por parte de importantes organizaciones internacionales.

此外,还建议由著名国际组织极管理。

评价该例句:好评差评指正

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题似乎在于西班牙可能提反对意见。

评价该例句:好评差评指正

El Representante subrayó que ello requeriría un firme compromiso por parte de todos.

该代表强调,这样做需要所有各方坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.

鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。

评价该例句:好评差评指正

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

主管当局因此需要能够获得金融记录。

评价该例句:好评差评指正

Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.

这种糟糕事态要求方方面面都采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.

然而,报告员认为,巴勒斯坦方面是否采取这些行动与问题不相关。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似承诺。

评价该例句:好评差评指正

La situación de Asia también merece una atención especial por parte de la comunidad internacional.

亚洲局势也应得到国际社会集中注意。

评价该例句:好评差评指正

Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.

这一新形势充分说明了妇女对信贷巨大需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


繁重费力的, , 反霸, 反比, 反比例, 反比率, 反驳, 反驳康复, 反差, 反常,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

Buenas tardes, soy Tomás, ¿de parte de quién?

下午,我是托马斯,请问您是哪位?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Dile, cucuando regrese, que vengo de parte de don Fulgor.

“等、等他回来告、告诉他,我是从堂富尔戈尔那,那里来的。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¡Nosotros les mandamos un abrazo fuerte de parte de Tik y Tak!

我们从TikTak那里给他们发来一个大大的拥抱!

评价该例句:好评差评指正
风之影

Dígale que va usted de parte de la señora Aurora, servidora de usted.

您就说是奥萝拉女士让您去找他的。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Siendo capturados por unos monos voladores que venían de parte de la mala bruja.

于是他们被坏女巫手下一群会飞的猴子抓了起来。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Buenos días. Aunque hoy hace mucho frío, siento la calurosa sinceridad por parte de ustedes.

早上天气寒冷,而我却从各位身上感受到了挚的暖意。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El estrés de mi trabajo y a veces no acepto tantas cosas de parte de ella.

由于工作的压,有候我不能给予她足够的重视。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Siempre de la parte de arriba, País Vasco, Santander, Asturias.

我永远会选择北边,巴斯克,桑坦德,阿斯图里亚斯。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

¿De qué depende? Pues depende de qué parte de España.

取决于什么呢?这要看在西班牙的哪个地方。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Presta atención a los nombres de estas partes de la casa.

注意房子这些部分的名称。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.

争论到此为止。多洛雷斯用沉默表示了认输。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mas, prosigamos con los detalles de esta parte de mi historia.

现在,让我把以后发生的一切慢慢向读者细说。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Estos saludos normalmente esperan una respuesta por parte de la otra persona.

这些问候常常会期望对方能给出一个回答。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Porque a parte de estar muy bien hecha, tiene un mensaje importante.

因为该剧除了精良的制作以外,还传递出非常重要的信息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se necesitan acciones más radicales por parte de los gobiernos y empresas.

政府和企业方面需要采取更加彻底的措施。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pon la bandeja a unos 10 centímetros de la parte de arriba.

将烤盘放在离顶部大约10厘米的地方。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Fantástico movimiento inicial por parte de Camila para bajar la guardia de Mercedes!

漂亮的开局!卡米拉要降低妈妈的戒备心。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La fiesta acabará con la reconquista de la ciudad por parte de los cristianos.

庆典结尾是基督徒重新征服城市。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero ¿cómo fue que Puerto Rico se convirtió en parte de Estados Unidos?

但是波多黎各是如何成为美国的一部分的呢?

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.

继续保障群众住房需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反对声, 反对者, 反而, 反法西斯的, 反法西斯战士, 反封建, 反复, 反复出现的, 反复出现的/一再发生的, 反复触摸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接