Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场人表示不同意这些声明。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发表声明。
El exigió que su abogado estuviera presente en su declaración.
他要求他律师在作证期间到场。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代表也作了发言。
Permítaseme comenzar formulando una declaración a título nacional.
请允许国家代表身份发言,论。
También formuló una declaración el observador del Canadá.
加拿大观察员也作了发言。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
巴勒斯坦常驻观察员发了言。
Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.
国代表团完全赞成该发言。
Me referiré específicamente a la declaración del Japón.
还要具体指出日本发言。
Tras escuchar una declaración de la Vicepresidenta, Sra.
在同次会议上,委员会获悉,该决议草案没有所涉方案预算问题。
También formuló una declaración el observador del CEOS.
地球观测卫星委员会观察员也作了发言。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
们仔细研究了充满了诚意发言。
También formuló una declaración el representante del Banco Mundial .
世界银行代表也发了言。
Por lo tanto, quisiera hacer la siguiente declaración clarificadora.
因此,希望发言加澄清。
El representante de la República Dominicana formula una declaración.
多米尼加共和国代表发了言。
Un representante de la Secretaría hizo una declaración introductoria.
秘书处代表作出介绍性发言。
Las delegaciones tendrán 10 minutos para formular sus declaraciones.
各国代表团将有10分钟发言时间。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持摩洛哥发言。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Viejo embustero, de nada habría servido su declaración, porque era ciego!
“胡说八道的老东西!反正的证词不算数,因为是个瞎子!”
Amaranta se asustó con la evidente carga de odio que llevaba la declaración.
这句话里显然的憎恨使得阿玛兰塔惊。
Seis. Las palabras verbalmente abusivas son declaraciones.
六、作为宣言的辱骂性话语。
A esta declaración siguió una larga disputa, pero el señor Bennet se mantuvo firme.
这话出口,两人便争吵不休;可是班纳特先生说不二,于是又吵起来。
Pero, atención, porque en esa declaración hablan exclusivamente de los derechos del hombre sin incluir a la mujer.
但是要注意,在该宣言中,们只提到男性的权利,并不包括女性。
Mañana la fiscalía retoma las declaraciones de testigos.
明天检方将恢复证人证词。
" No debe aceptarse" , dijo en declaraciones a los periodistas.
“这不应该被接受, ” 告诉记者。
No hubo declaraciones ni del Ministro ni del embajador, solo un comunicado oficial.
部长或使没有发表任何声明, 只有官方声明。
Sé que va a ser decir lo contrario pronto, pero yo estoy totalmente de acuerdo con esa declaración.
我知道很快就有不同的说法,但我完全同意这种说法。
No hay un solo hombre que no se rebelase contra la debilidad que supondría una segunda declaración a la misma mujer.
哪个男人这样没有骨气,向个女人求第二次婚?
Estas palabras están recogidas en la declaración final de la Primera Cumbre de la Tierra, hace ya medio siglo en Estocolmo.
这段话出自半个世纪前在斯德哥尔摩举办的,第届国际环最后的宣言。
Recordó que fue él quién hizo la declaración del gobierno chino, cuando era el viceministro de la salud.
回忆说,中国政府的声明就是在担任卫生部副部长时发表的。
Deploro la forma en que se estigmatizó y trató a las comunidades indígenas que protestaban, dice en su declaración.
在声明中说,我对抗议的土著社区受到污名化和对待的方式表示遗憾。
11 Y yo y él vimos un sueño una misma noche: cada uno soñó conforme á la declaración de su sueño.
11 我们二人同夜各作梦,各梦都有讲解。
Su credo se resume en su famosa declaración, Dios creó los números naturales, todo lo demás es obra del hombre.
的信条可以用的名言来概括:上帝创造自然数,其切都是人类的工作。
Cerca de Alberto Fernández relativizaron las declaraciones de Martín Soria, quien sugirió cambios en el organismo a través de un DNU.
与阿尔贝托·费尔南德斯关系密切的们将马丁·索里亚的言论相对化,后者建议通过 DNU 对组织进行变革。
Consciente de que la declaración valía su peso en oro, me replicó, con una sonrisa: " Es que no había tormenta" .
完全清楚接下来要说的话字字千金,微微笑,说道:“根本就没有什么暴风雨。”
Veía la falta de delicadeza que implicaba el ponerse en evidencia de aquel modo, y la incoherencia de sus declaraciones con su conducta.
她发觉那样自称自赞,是多么有失体统,而且又是多么言行不符。
En 1839, un funcionario chino ordenó a sus hombres destruir cargamentos de opio de Gran Bretaña como declaración contra la influencia de Gran Bretaña.
到1839年,位中国官员下令销毁量英国运来的鸦片,这被视为对抗英国对中国施加的影响。
En el proceso de la lucha, expidió la declaración de independencia y, entre otras cosas, decretó la devolución de las tierras a los indios.
在斗争的过程中,发表独立宣言,除其外,要求把土地归还印第安人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释