有奖纠错
| 划词

El Iraq deberá derrotar y eliminar por completo al terrorismo.

伊拉克必须挫败并根除恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos trabajando en esta causa común para derrotar esas enfermedades devastadoras.

我们将继续为战胜这些破坏性疾病业而努力。

评价该例句:好评差评指正

Para poder derrotar al terrorismo, también es preciso abordar sus causas profundas.

要想打击恐怖主义,还必须解决其根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Australia sigue siendo un decidido partidario de las actividades internacionales y nacionales para derrotar al terrorismo.

澳大利亚继续坚决支持际和家一级打击恐怖主义努力。

评价该例句:好评差评指正

La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.

联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军人员。

评价该例句:好评差评指正

En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.

在打击恐怖主义努力中,整个际社会必须遵守《联合宪章》。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ir más allá de eso para comprender su índole, enfrentarlo en todos los niveles y derrotarlo.

我们必须超出这一点,进而了解它性质,在每一层次与它交锋,并击败它。

评价该例句:好评差评指正

Ello me recuerda, en realidad, el documento oficioso que habían distribuido anteriormente, titulado “Derrotemos la resolución del G-4”.

这实际上使我想起他们先前散发“击败4集团决议”非正式件。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭性动态唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

Es una amenaza que nos afecta a todos, y la comunidad internacional debe seguir colaborando para hacerle frente y derrotarla.

它是一个影响到我们大家威胁,际社会必须继续齐心协力,战而胜之。

评价该例句:好评差评指正

La única organización internacional verdaderamente representativa, las Naciones Unidas, debe ponerse a la altura del reto de derrotar al terrorismo internacional.

联合作为唯一真正有代表性际组织,必须挺身面对打击际恐怖主义挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si queremos derrotar para siempre la pobreza, debemos seguir tratando de hacer mucho más a nivel individual y colectivo.

但是,如果我们要永远消除贫穷,我们就必须自始至终地作出更大个人和集体努力。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

政府决心铲除这种祸患,一直在执行消除贫困和可持续发展目标明确方案。

评价该例句:好评差评指正

Derrotar el terrorismo en el Iraq es condición esencial para derrotarlo en todo el mundo.

在伊拉克打败恐怖主义是在全世界打败恐怖主义必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Los oradores subrayaron que sólo podría derrotarse con la participación activa de todos los Estados y organizaciones regionales, que aplicaran decididamente una política de cooperación internacional.

发言人强调,要打败恐怖主义,所有家和各区域组织都必须积极参与,坚定地推行际合作政策。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Nguesso (habla en francés): Hace cinco años, con ocasión de la Cumbre del Milenio, nos comprometimos a aunar fuerzas para derrotar la pobreza.

萨苏·恩格索总统(以法语发言):五年前,在千年首脑会议时,我们承诺联合起来消灭贫困。

评价该例句:好评差评指正

Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.

我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在意识形态战斗中战而胜之。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es una plaga que exige los esfuerzos concertados de toda la comunidad internacional a fin de derrotarlo y hay que derrotarlo.

恐怖主义是一个祸害,需要整个际社会作出共努力来打败它,并且必须打败它。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que no se puede derrotar al terrorismo únicamente tratando de eliminar o neutralizar los distintos grupos terroristas o a los terroristas.

我们相信,靠会员努力消除或压制个别恐怖团伙或恐怖主义分子是无法打败恐怖主义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


velda, veldar, veldt, veleidad, veleidoso, velejar, velería, velero, veleta, velete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

Me derrotaron, Manolín -dijo-. Me derrotaron de verdad.

“它们把我打,马诺林," 他。" 它们确实把我打。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero, por suerte, esa era la solución para derrotarla.

幸运的是,方法奏效

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No eres la persona a la que tengo que derrotar.

你并不是我想打的人。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Dices que será fácil de derrotar.

它很容易解决。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No. él no. él no lo derrotó.

“它没有打你。那条鱼可没有。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

¿Cómo lograron un puñado de españoles derrotar a semejante imperio?

少数西班牙人是如何如此强大的帝国的?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya en 1997 la computadora Deeper Blue derrotó al campeón de ajedrez Garry Kasparov.

1997年,电脑深蓝国际象棋冠军盖瑞·卡斯帕罗夫。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Dijiste que sería fácil derrotarlo, Ricota.

它很容易解决的,里克塔。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Ellos ganaron el trofeo, derrotando al FC Barcelona en la final.

他们赢杯,在决赛中巴塞罗那足球俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

En la final femenina del sábado, Serena Williams derrotó a Maria Sharapova.

在周六的女单决赛中塞雷娜威廉姆斯战胜玛利亚莎拉波娃夺冠。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Finalmente consiguieron derrotar al Capitán Garfio, que cayó al mar y huyó en un bote.

最后他船长,加利福坠入海里,坐着小船逃走

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta es la r que encontrarás en palabras tan habituales como perro, terror, derrotar o agarrar.

这就是你会在很多普通的单词里找到的r, 例如perro, terror, derrotar o agarrar。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Juntos por el Cambio derrotó por amplio margen al kirchnerismo y retuvo la intendencia de La Falda, Córdoba.

Together for Change 以大幅优势基什内尔主义,保住科尔多瓦拉法尔达的市长职位。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

River derrotó a Talleres y alcanzó la punta de la zona a de la Copa de la Liga.

河床塔勒雷斯, 登顶联赛杯A区榜首。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Estudiantes derrotó 2 a 1 a Banfield, y Rosario Central perdió 2 a 1 frente a Defensa y Justicia.

Estudiantes以2比1Banfield, Rosario Central以2比1输给Defensa y Justicia。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y después de derrotar a su rival Pompeyo Magno en una cruenta guerra civil, su poder estaba en su apogeo.

而在一场血腥的内战中对手庞培大帝后,他的权力达到巅峰。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Derrotado por la añoranza le mandó recados de tanteos al trapiche de Mahates donde la suponía desde que se fue, y allí estaba.

他思住房心力交瘁, 便向马哈特斯压榨场给她写信试探。自她走后他就猜想她住在那里。她确实住在那里。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana ya no quería la victoria para derrotar a Gilbert, sino por el orgullo de obtenerla sobre un enemigo de valía.

安娜不再想要吉尔伯特,而是为战胜强大的敌人而获胜利的自豪感。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La lucha continuó por toda la costa hasta 1842, cuando la dinastía Qing derrotada cedió el puerto de Hong Kong a los británicos y retomó el comercio.

斗争在中国沿岸此起彼伏,直到1842年,清政府战,割让香港岛给英国,并接受贸易不平等条款。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Triunfo histórico en Santa Cruz: el petrolero Claudio Vidal derrotó al kirchnerismo y puso fin a 32 años de dominio en la provincia.

圣克鲁斯取历史性胜利:石油商克劳迪奥·维达尔 (Claudio Vidal) 基什内尔主义 (Kirchnerism), 结束该省 32 年的统治地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vellocino, vellón, vellonera, vellonero, vellora, vellorí, vellorio,, vellorita, vellosidad, vellosilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接