En caso afirmativo, sírvase indicar los motivos, las cantidades descongeladas o desbloqueadas y las fechas.
如果有,请提供理由、解或归还的数目和日期。
El Tribunal rechazó la defensa del Gobierno con los siguientes argumentos: a) estuvo de acuerdo en que el Tribunal no tenía jurisdicción para interferir en las decisiones de las Naciones Unidas; b) reconoció que Bélgica sólo podía excluir a personas de la lista y descongelar sus activos si las Naciones Unidas y la Unión Europea lo hacían primero; pero c) declaró que el Tribunal podía decidir sobre el caso porque los interesados sólo querían que Bélgica hiciera una petición de exclusión de la lista a las Naciones Unidas (y no que las Naciones Unidas excluyeran esos nombres de la lista).
法院理由驳回政府的辩护:(a) 承认法院没有任何管辖权可干预联合的决定;(b) 认识到只有当联合和欧盟首先将这两个人除名并解资产,比利时才能采取相同的行动;但是,(c) 指出法院可对该案件作出裁决,因为原告只是要求比利时向联合提出除名的请求(而非联合必须真正要加除名)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En las noticias —intervino Yang— han dicho que cuando disminuya la histeria colectiva el gobierno empezará a descongelar las cuentas, que primero quizá sea cosa de un determinado porcentaje pero que al final todo volverá a la normalidad.
“新闻里说了,以后社会的恐慌情绪缓和下之后,政府会逐渐解冻的,一开始可能只是解冻一定的比例,但形势总会恢复正常的。”