Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家机构.
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,研训所为各项目筹得预算外资金716 025美元。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产具体措施已经实施了.
También existen mecanismos gubernamentales destinados a garantizar las mujeres el acceso al crédito.
这些发展伙伴也属于非政府机制,其目是确保所有妇女都能得到。
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
哥拉指明了该国实施第6条有关法律和法规。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发了一项意在巩固警察力量过渡性战略。
Sin embargo, no existe un instrumento internacional destinado directamente a controlar el ruido subacuático.
然而,没有一项国际目标是直接要求控制水下噪音。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增加了政府打击这些组织所面临困难。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
我们欢迎秘长为防止未来种族灭绝行为所作努力。
Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.
我们呼吁开展区域合作,以加强这些领域能力。
El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.
加拿大有力积极地支持加强核全及保国际努力。
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares.
本两年期培训资源总额为25.6百万美元。
Los recursos de este Fondo destinados a Tanzanía fortalecen la labor del MM en el país.
该基金为坦桑尼亚调拨资源加强了全球机制在该国工作。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y faula indígenas.
用来保存当地植物许多品种国家公园。
La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.
目是要防止恐怖主义法律在巴巴多斯还相当新。
Las zonas destinadas a asentamientos representan el 41,9% de la superficie de Cisjordania.
定居点所占面积为整个外约旦41.9%。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
智利指明了该国实施第6条有关法律和法规。
Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.
据KWL说,它行是为了提高港口业务效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde ese momento, Santiago estaba destinado a morir.
从那刻起,圣地亚哥就注定必死无疑了。
Aplicaremos simultáneamente múltiples medidas destinadas a incrementar el consumo.
要多措并举扩消费。
Hasta 1822 aparece la primera escuela privada destinada a las masas: La Compañía Lancasteriana.
直到1822年,出现了第所向大众的私立学校:兰凯斯特团会。
Volveré seguramente a la corte, pues estoy destinado a causar sensación en el mundo.
我可能要回到宫里去,因为我注定了要在世界上做番成就的。"
Destinados a cumplir labores de alto rango como profesiones importantes y puestos en el gobierno.
们注定要从事高级工作,比如重要的行业和府职位。
Es de esos libros que están destinados a cambiar la vida de quienes leen sus páginas.
这本书属于注定要改变读者生活的书籍之。
Incrementaremos en 100.000 millones de yuanes el capital destinado a la construcción de líneas ferroviarias estatales.
增加国家铁路建设资本金1000亿元。
UNISEX significa que es adecuado o está destinado tanto para los hombres como para las mujeres.
“单性别”指的是既向男性顾客也向女性顾客。
El ejército, entonces, desempeñaba una función penal; Cruz fue destinado a un fortín de la frontera Norte.
那些年里,当兵是惩罚罪犯的种方式:克鲁斯被充军到北部边境的个小城堡。
Usted le negó el porvenir que, como bien debe saber, estaba destinado para él.
凡是指定由享有的利益,你明明知道,却不肯。
En ellos, los habitantes de las ciudades disponían de tiendas, bibliotecas, jardines y palestras, destinadas a los ejercicios gimnásticos.
在这些城市里,居民们都有商店,图书馆,花园和用于体育的竞技场。
Dos funcionarios de esa agencia de la ONU están actualmente destinados en la central.
该联合国机构的两名官员目前驻扎在该工厂。
Lo mismo sucedió en el renacimiento y la ilustración: la verdadera educación estaba destinada a los nobles.
文艺复兴和启蒙运动时期也如此:真正教育的受众是贵族。
¡Estaba casi destinado a convertirse en primer ministro!
- 几乎注定要成为总理!
Ninguno de ellos estaba destinado al tratamiento de la depresión.
它们都不是用于治疗抑郁症的。
Los fondos están destinados a ayudar a más de un millón de personas.
这些资金旨在帮助超过百万人。
En el mundo real, Júpiter está destinado a ser un planeta por siempre.
在现实世界中,木星注定永远是颗行星。
Tenía preparado un canapé en la cocina destinado al deseado niño que esperaban.
她在厨房里为们想要的孩子准备了份开胃菜。
Así van bajando de escala los beta, gamma, delta y por último los Epsilon destinados al trabajo pesado, no intelectual.
接下来是贝塔、伽玛、德尔塔,最后是厄普西隆,们生来要从事繁重的体力劳动。
ACNUR ha montado una gran operación de transporte aéreo desde Dubai destinada a las zonas más afectadas del país.
联合国难民署已开展从迪拜到该国受灾最严重地区的大规模空运行动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释