有奖纠错
| 划词

Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.

他详述了取得结果。

评价该例句:好评差评指正

Ello permitiría a los países afectados presentar informes más detallados.

这样,有关国家便能够提交更详报告。

评价该例句:好评差评指正

Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.

我们感兴趣地待着对这一设想进行更详尽审议。

评价该例句:好评差评指正

En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

汇总表4和5开列了更详资料。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos recibir propuestas más detalladas del Secretario General sobre este tema crucial.

我们待着收到秘书长有关这一关键问题更详议。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

集团活动详情况是:营据报由埃塞俄比亚军官定集团出售各种类型地雷(TM-46和TM-57)。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de modelos dirigidos por el OIEA no necesitan ser muy detallados.

无需对这类由原子能机构牵头模式进行详讨论。

评价该例句:好评差评指正

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份详关于住宿、路线、交通方式和时间信息。

评价该例句:好评差评指正

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各国对执法措施没有提供许多详尽资料。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.

一些会员国报告提供了大量节,而另一些国家报告则不然。

评价该例句:好评差评指正

El presente documento responde al plan de ejecución detallado pedido por la Junta y lo amplía.

本文件回应执行局要求,制定了详执行计划,并扩大了范围。

评价该例句:好评差评指正

Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

本报告载有有关这些指数信息。

评价该例句:好评差评指正

Estas últimas deberían ser objeto de un informe detallado.

应就幅度值和级别相等提交详报告。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar deberían ofrecer información detallada sobre el destino.

其次,应提供关于目资料。

评价该例句:好评差评指正

El cliente tendrá derecho a recibir cinco copias del informe detallado.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.

第14段至276段讨论了详审计结果。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.

咨询委员会应收到一些节,而不是要去征求节。

评价该例句:好评差评指正

Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.

对于利益相关者应定进行全面调查。

评价该例句:好评差评指正

Una semana antes de la reunión se presentará un programa detallado.

日程表将于会前一星提供。

评价该例句:好评差评指正

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


三条腿的, 三通, 三同, 三头六臂, 三头政体, 三腿凳, 三腿桌, 三桅船, 三桅战舰, 三维的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Las corridas tienen un reglamento muy detallado.

斗牛有非常详细规定。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Luego me pedirá que le haga una sinopsis detallada.

回家以后,爸爸一定会问细节。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si los familiares no pueden visitar la tumba hacen detallados altares en las casas donde se pondrán las ofrendas.

如果家人不能去扫墓,就会在家里摆上精致祭坛并在上面放上祭

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una investigación más detallada lo descubrió en el estante superior.

进一步调查发现它在最上面架子上。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por consiguiente, les hice una detallada descripción del lugar y de mi llegada.

因此,给了你一个详细描述到来。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Además, tendrán que suministrar un desglose detallado de los conceptos incluidos en las cuotas, y habilitó alzas por región.

此外, 他们还必须提供配额中包含概念详细细分,并按区域启用增加。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Abandonó la historia que quería escribir y se centró en imaginar la vida entera de la protagonista de la forma más detallada posible.

于是罗辑照白蓉说做了,完全抛开自己要写内容,去想象她整个人生,想象她人生中每一个细节。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ejemplo, las sensaciones positivas hacia una marca o producto pueden llevarnos a elegirlo sin un análisis lógico y consciente detallado.

例如,对某个牌或产积极感受可能会导致们在没有详细逻辑有意识分析情况下选择它。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Alemania solo proporciona armas con un detallado escrutinio que no solo respeta sino que excede los requisitos de la legislación internacional.

德国只提供经过详细审查武器,不仅尊重而且超越国际法要求。

评价该例句:好评差评指正
主题

El informe que presentó el agrónomo al ministro de Agricultura contenía una detallada descripción de las características de aquel terreno salino.

农学家向农业部长提交报告详细描述了该盐碱征。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El proceso se repite una cantidad enorme de veces: la imagen se va convirtiendo poco a poco en algo reconocible y hasta increíblemente detallado.

这个过程重复了无数次:图像逐渐变得可识别,甚至变得令人难以置信详细。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Comparaba sus recuerdos de Pemberley con la detallada descripción que Wickham hacía, y elogiando el carácter de su último dueño, se deleitaban los dos.

她把韦翰先生所详尽描写彭伯里她自己记忆中彭伯里比较了一下,又把彭伯里主人德行称赞了一番,谈人都各得其乐。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En transcripciones fonéticas detalladas se usa este símbolo con dos puntas hacia arriba para indicar que la punta de la lengua es la que hace el trabajo.

在详细语音转录中,使用这个有两个向上尖端符号来表示舌尖是发音部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un contexto más amplio, aparece la perla redonda y pesada, pero una vista detallada muestra que es solo una mancha que flota en la pintura.

从远处看,珍珠似乎又圆又重,但是放大细节来看,它只是一滴浮于表面污渍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Contando con una red global de teléfonos, los científicos podrían, en teoría, diseñar un detallado sistema de advertencia que alerte a las personas de sismos por ocurrir.

理论上,通过全球电话网络,科学家可以设计一个详细预警系统,提醒人们即将发生震。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Este año deseamos entrar en el mercado de América Latina. Si usted se interesa por nuestros pruductos , voy a enviarle uncorreo electrónico con la información detallada.

今年们想要进入拉丁美洲市场。如果您对有兴趣,会给您发送一份详细信息邮件。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si el tipo de texto así lo exigiera, anotaciones detalladas con las ideas principales de cada párrafo te ayudarán a hacerte un esquema mental de forma fácil y comprensible.

如果根据文本类型有需要,可以做详细注释,写出每段主要观点,这将帮助你以一种简单易懂方式在脑子里建立起脉络。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero aun así, estas lecturas detalladas podrían ser útiles para las herramientas de predicción, como el software de la NASA 'Quaksim', , capaz de usar rigurosa información geológica para identificar las regiones en riesgo.

但这些详细读数仍然对预测工具有用,例如 NASA Quaksim 软件,该软件能够使用严格质信息来识别面临风险区域。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Seguimos hablando de niños porque uno de cada 10 bebés nacidos en 2020, unos 13,4 millones, era prematuro con menos de 37 semanas de gestación, según un detallado estudio por países de UNICEF y la OMS.

们继续谈论儿童, 因为根据联合国儿童基金会世界卫生组织一项详细国家研究, 2020 年出生婴儿中,有十分之一(约 1,340 万人)在妊娠不足 37 周时出现早产。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En transcripciones fonéticas detalladas se usa este pequeño rectángulo, que significa " laminar" , para indicar que la lámina de la lengua, o sea, la parte plana justo detrás de la punta, es la que está haciendo el trabajo.

在详细语音转录中,人们使用这个小矩形符号来表示“舌片”,或者说舌叶,即舌尖后方平坦部分,是发音部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


三言两语, 三氧化物, 三样菜, 三叶草, 三叶虫, 三音节的, 三音节字, 三引擎飞机, 三元的, 三原色印刷术,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接